Jang Song-thaek had been seen as a kind of regent to Kim Jong-un, the young successor to the Kim family dynasty, and was thought to be number two in the regime. But he owed his position to his wife, Kim Kyong-hui, the only sister of Kim Jong-il, Kim Jong-un’s deceased father. | News-Commentary | كان جونج سونج ثيك يُعَد وصياً من نوع ما على كيم جونج أون، الوريث الشاب لأسرة كيم، وكان من المعتقد أنه الرجل الثاني في النظام. ولكنه كان مديناً بمنصبه لزوجته كيم كيونج هوي الشقيقة الوحيدة لكيم جونج إل والد الراحل كيم جونج أون. |
Lauren, get me Kim Jong-un on the phone, darling. | Open Subtitles | (لورين) , اعطيني (كيم جونج أون) على الهاتف , عزيزتي |
Lauren, do not get Kim Jong-un on the phone. | Open Subtitles | لورين) , لا تعطيه) كيم جونج أون) على الهاتف) |
Kim Jong-un would have to wake up pretty early in the morning | Open Subtitles | كيم جونغ أون يجب أن يستيقظ جدا في وقت مبكر من صباح |
Kim Jong-il had years to prepare as an understudy to his father, Kim Il-sung , but many reports suggest that he is nearing the end of his life. This autumn, he promoted his hitherto little-seen son, Kim Jong-un, to the rank of general, and introduced him at a Communist Party conference. | News-Commentary | يعزو أغلب المراقبين الاستفزازات الأخيرة إلى الخلافة المتوقعة للسلطة في بيونجيانج. فقد حظي كيم جونج إل بسنوات من الإعداد كبديل لوالده كيم إل سونج، ولكن العديد من التقارير تشير إلى أنه اقترب من مفارقة الحياة. وفي خريف هذا العام قرر ترقية نجله الصغير كيم جونج أو إلى رتبة الجنرال، وقدمه في مؤتمر الحزب الشيوعي. |
North Korea’s leader, Kim Jong-un, is no reformist like China’s Deng Xiaoping; but his regime is becoming more like China’s every day, owing to the irreversible expansion of market forces. This will certainly change the context in which Kim calculates the cost and benefits of his nuclear program. | News-Commentary | ان زعيم كوريا الشمالية كيم يونج اون ليس زعيما مصلحا مثل دينج كيساوبينج في الصين ولكن نظامه قد اصبح يشبه الصين مع مرور الايام بسبب التوسع الذي لا رجعة فيه لقوى السوق ومن المؤكد ان هذا سوف يغير السياق الذي بموجبه يحسب كيم ثمن وفوائد برنامجه النووي ويتوجب على الغرب تسهيل هذا التغيير في حساباته. |
Kim Jong-un won the championship today. | Open Subtitles | كيم جونج أون" فاز بالبطولة اليوم" |
North Korea under Kim Jong-un has invested heavily and worked hard to develop ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons. Its erstwhile partners – indeed the whole world – have been given no other choice but to tighten sanctions, increase vigilance, and, in the case of the United States and its allies, develop high-tech defenses that could render North Korean offensive systems obsolete before they are even unveiled. | News-Commentary | لقد استثمرت كوريا الشمالية تحت حكم كيم جونج أون بكثافة وعملت جاهدة لتطوير صواريخ باليستية قادرة على حمل أسلحة نووية. ولم يُعط شركاؤها السابقون ــ بل والعالم أجمع ــ أي اختيار آخر غير تشديد العقوبات، وزيادة اليقظة، وفي حالة الولايات المتحدة وحلفائها تطوير دفاعات فائقة التكنولوجيا قادرة على جعل أسلحة كوريا الشمالية الهجومية عتيقة وبلا جدوى قبل حتى أن يُكشَف عنها النقاب. |
With the North’s new leader Kim Jong-un feeling the heat of that technical humiliation, there is now every reason to be concerned that another nuclear-weapon test, or some other chest-beating military antic, is imminent. China seems unable or unwilling to moderate its neighbor’s behavior. | News-Commentary | ومع شعور زعيم كوريا الشمالية الجديد كيم جونج أون بوطأة هذه المهانة التكنولوجية، فقد أصبح لدينا الآن كل الأسباب التي تدعو إلى الانزعاج الشديد إزاء اقتراب اختبار جديد لسلاح نووي أو مغامرة عسكرية أخرى. وتبدو الصين عاجزة أو غير راغبة في تعديل سلوك جارتها. وفي كوريا الجنوبية واليابان بصورة خاصة باتت الأعصاب متوترة. |
So the day is fast approaching when Kim Jong-un and his clan will have to take responsibility for the country’s dire condition, and it may come soon after Kim Kyong-hui dies. If so, the Kim dynasty’s last chapter may have begun with the current spasm of executions, though the ending – for the Korean Peninsula and East Asia alike – remains very much in doubt. | News-Commentary | ومن هنا، نستطيع أن نقول إن اليوم الذي سوف يتعين على كيم جونج أون وعشيرته تحمل المسؤولية عن الظروف الأليمة التي تعيشها البلاد يقترب بسرعة، بل وقد يأتي ذلك اليوم بعد وفاة كيم كيونج هوي مباشرة. وإذا كان الأمر كذلك فإن الفصل الأخير من سلاسة كيم ربما بدأ بنوبة قرارات الإعدام الحالية، ولو أن الخاتمة ــ بالنسبة لشبه الجزيرة الكورية وشرق آسيا على حد سواء ــ تظل موضع شك إلى حد كبير. |
Kim Jong-un. | Open Subtitles | (كيم جونج أون). |
Kim Jong-un, Lemon. | Open Subtitles | ..."كيم جونج أون", "ليمون" |
Perhaps the most chilling aspect of Jang’s execution is that it appears to be part of a feeding frenzy that has claimed the lives of a number of senior officials and generals. And the bloodletting has been extremely personal: In August, Kim Jong-un reportedly ordered the execution by firing squad of an ex-girlfriend and other members of her musical ensemble; the killings are said to have been carried out in front of their families. | News-Commentary | ولعل الجانب الأكثر إثارة للرهبة في إعدام جانج هو أن الأمر يبدو وكأنه جزء من نوبة السعار التي حصدت أرواح عدد من كبار المسؤولين والجنرالات. وكانت إراقة الدماء شخصية للغاية: ففي شهر أغسطس/آب، يُقال إن كيم جونج أون أمر بإعدام رفيقته السابقة وأفراد فرقتها الموسيقية رمياً بالرصاص؛ ويُقال إن إعدامهم نُفِذ أمام أسرهم. |
Use the Kim Jong-un technique on people who litter. | Open Subtitles | استخدام تقنية كيم جونغ أون على الناس الذين القمامة. |
women's pregnancies or Kim Jong-un's haircut. | Open Subtitles | حمل النساء , وحلقة رأس (كم جونغ أون) (كم جونغ أون) : ديكتاتور كوريا الشمالية الذي أرهب شعبه والعالم |
Sorry, Kim Jong-un, this ain't North Korea. | Open Subtitles | آسفة، (كيم جونغ أون) هذه ليست كوريا الشمالية |
The leadership change is occurring at the worst possible time. It is known that Chinese leaders had hoped that Kim Jong-il would survive long enough to consolidate support among the country’s various factions for the succession of his son, Kim Jong-un. | News-Commentary | إن تغيير الزعامة في كوريا الشمالية يحدث في أسوأ وقت ممكن. فمن المعروف أن قادة الصين كانوا يأملون أن يظل كيم يونج إل على قيد الحياة فترة كافية لحشد الدعم بين الفصائل المختلفة في البلاد لخلافة ابنه كيم يونج أون. |
During that period, the human rights and humanitarian situation continued to deteriorate in the country, and Kim Jong-un succeeded his father as the new leader of the country. | UN | وخلال هذه الفترة، استمرت حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية في التدهور في البلد، وخلف كين يونغ أون أباه زعيماً جديداً للبلد. |