"journals" - Dictionnaire anglais arabe

    "journals" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلات
        
    • مجلات
        
    • الصحف
        
    • والمجلات
        
    • صحف
        
    • الجرائد
        
    • الدوريات
        
    • مذكرات
        
    • اليوميات
        
    • المذكرات
        
    • واليوميات
        
    • مجلة
        
    • مذكراته
        
    • يوميات
        
    • ومجلات
        
    Equally, the research depository facility could vet those online journals which might solicit articles from researchers in least developed countries. UN وبالمثل، يمكن لمرفق إيداع البحوث فرز المجلات الإلكترونية التي قد تطلب مقالات من الباحثين في أقل البلدان نموا.
    Legal journals aimed at the executive staff of companies emphasized that such conduct in the workplace was unacceptable. UN وتشدد المجلات القانونية الموجهة للموظفين التنفيذيين بالشركات على أن هذا السلوك في مكان العمل غير مقبول.
    The organization's representatives also authored many papers in scientific journals and the lay press on those subjects. UN وكتب ممثلو المنظمة أيضا العديد من البحوث في مجلات علمية والصحافة الموجهة لعامة الناس حول هذه المواضيع.
    Professional groups and the production of journals may be institutionalized in order to foster sustained scientific exchanges. UN ويمكن إضفاء الطابع المؤسسي على الفئات المهنية وإنتاج الصحف بهدف تعزيز عمليات التبادل العلمي المستدام.
    But every year, the results are published in trade journals. Open Subtitles ولكن في كل عام، النتائج تُنشر في المجلات التجارية.
    These journals contain the studies that Fairbanks conducted with Victoria. Open Subtitles هذه المجلات تحتوي دراسات أن فيربانكس أجريت مع فيكتوريا.
    Several papers and publications on development assistance in Danish journals. UN وأعدّ ورقات وأصدر منشورات عديدة حول المساعدة الإنمائية في المجلات الدانمركية.
    Member of editorial boards of legal journals UN عضو مجالس تحرير المجلات القانونية التالية:
    He has served as a member of numerous professional and advisory boards of population journals and professional associations. UN فقد كان عضوا في المجالس المهنية والاستشارية للعديد من المجلات والرابطات المهنية المعنية بالسكان.
    Member of the editorial board of international academic journals: UN عضو في هيئة تحرير المجلات الأكاديمية التالية:
    Author of several books and numerous dissertations, articles contributed to professional journals UN مؤلف لعدة كتب وكثير من اﻷبحاث وساهم بمقالات في مجلات مهنية.
    Articles on international law in various Romanian and foreign journals and publications UN مقالات في القانون الدولي نشرت في مجلات ومنشورات رومانية وأجنبية مختلفة
    A large number of papers have been published in international journals which include independent peer review systems. UN وقد نُشر عدد كبير من البحوث في مجلات دولية وشملت هذه البحوث تقييمات خارجية مستقلة.
    Numerous articles in newspapers and journals in various countries. UN مقالات عديدة في الصحف والدوريات في بلدان مختلفة.
    They could be reached both electronically and through specialist journals. UN ويمكن الوصول إليهم بالوسائط الإلكترونية وعن طريق الصحف المتخصصة.
    (ii) Staff members continue to cooperate with international scientific associations and journals, as well as being engaged in national policy projects. UN `2` يستمر موظفو المعهد في تعاونهم مع الجمعيات والمجلات العلمية الدولية فضلا عن مشاركتهم في مشاريع وطنية لوضع السياسات.
    Many countries have seen the creation of women's newspapers and journals, women's radio and television programmes, and other forms of media. UN وقد شهد العديد من البلدان إنشاء صحف ومجلات نسائية وبرامج إذاعية وتلفزيونية نسائية وغير ذلك من وسائط الإعلام.
    The Official journals of the European Union are available for public inspection through the Islands Archives Service. UN ويمكن للجمهور أن يطلع على الجرائد الرسمية للاتحاد الأوروبي المتوفرة لدى هيئة المحفوظات التابعة للجزر.
    journals and books on sustainable development are mostly about one of its pillars, the environment. UN وتتـناول الدوريات والكتب المتعلقة بالتنمية المستدامة، في معظمها، إحدى دعاماتها، وهي البيئة.
    I shouldn't be long, then we, uh, can go start the great excavation of the Reverend's journals. Open Subtitles لن أطيل، وبعدها نذهب لبدء البحث الكبير في مذكرات القس، هل ستكونين على ما يرام؟
    Compliance with UNDP procedures for all payments; accuracy of journals, ledgers and financial reports, etc. UN الامتثال لإجراءات البرنامج الإنمائي لكل الدفعات؛ دقة اليوميات ودفاتر الأستاذ والتقارير المالية، إلخ.
    She could be the source of the journals, the log-in sheet, everything. Open Subtitles من الممكن ان تكون هي مصدر المذكرات وسجلات المستشفى, وكل شيئ
    Included in this service are twice-daily updates on news coverage of the United Nations, customized reports from an international news alert service, and an increasing number of electronic newspapers and journals from around the world. UN وتشتمل هذه الخدمة على استكمال التغطية اﻹعلامية لﻷمم المتحدة مرتين كل يوم، وإعداد تقارير حسب الطلب من دائرة التنبيه إلى اﻷنباء الدولية، وعدد متزايد من الصحف واليوميات اﻹلكترونية من جميع أرجاء العالم.
    They have published 99 journals in English. UN فقد نشرت 99 مجلة دورية باللغة الإنكليزية.
    When my father was in prison, he wrote in his journals about how the value of life can be directly measured by our will to endure, that we have a remarkable ability to resist fatigue, to withstand pain, Open Subtitles عندما كان أبي فى السجن، كتب فى مذكراته عن ان قيمه الحياة بقدرتنا على التحمل،
    Updated information on all meetings and events may be found in journals that will be issued every day for the duration of the session and also displayed on video screens placed strategically in the conference premises. UN كما ترد معلومات مستكملة عن جميع الاجتماعات والأحداث في نشرة يوميات المؤتمر التي ستوزع يومياً طوال فترة انعقاد المؤتمر، كما تعرض على شاشات الفيديو التي توضع في أماكن استراتيجية في مباني المؤتمر.
    Guam has one daily newspaper, a newspaper published three times a week, several weekly and monthly commercial publications, and military journals. UN وتصدر في غوام صحيفة يومية واحدة، وصحيفة تصدر ثلاث مرات أسبوعيا، وعدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية، ومجلات عسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus