"journey to" - Traduction Anglais en Arabe

    • رحلة إلى
        
    • الرحلة إلى
        
    • رحلته إلى
        
    • رحلتنا إلى
        
    • السفر إلى
        
    • رحلة الى
        
    • رحلتها إلى
        
    • سفرهم إلى
        
    • رحلتي إلى
        
    • الرحلة إلي
        
    • رحلتك إلى
        
    • رحلتنا الى
        
    • رحلته الى
        
    • رحلة العودة إلى
        
    Maybe I'll take a Journey to the kitchen and tell mom you were in my room! Open Subtitles ربما سآخذ أنا رحلة إلى المطبخ وأخبر أمي أنك كنت في غرفتي
    We shall be together again, even if I must Journey to Hades. Open Subtitles سنكون معا مرة أخرى، حتى لو لا بد لي رحلة إلى الجحيم.
    Maybe learning something for yourself is part of the Journey to enlightenment. Open Subtitles قد يكون تعلم المرء بنفسه.. هو جزء من الرحلة إلى التنوير
    His wife was not allowed to see him during most of the Journey to Ashdod. UN ولم يُسمح لزوجته برؤيته خلال معظم الرحلة إلى أشدود.
    He has made conflicting statements on a number of points, including his nationality, the reasons for his Journey to the Netherlands, the route by which he travelled there and his arrests in Tunisia. UN وقد تناقضت أقواله حول عدة نقاط بما في ذلك جنسيته، وأسباب رحلته إلى هولندا، والطريق الذي سلكه واعتقالاته في تونس.
    We, the Afghan people, started our Journey to stability and democracy almost three years ago. UN ونحن، أبناء أفغانستان، بدأنا رحلتنا إلى الاستقرار والديمقراطية قبل حوالي ثلاث سنوات.
    But even using the most sophisticated future spacecraft, a two-and-a-half year round-trip Journey to Mars will present new challenges to the human body. Open Subtitles لكن حتى باستخدام الأكثر تطورا المركبة الفضائية المستقبلية، وونصف العام لمدة سنتين ذهابا وإيابا رحلة إلى المريخ
    A Journey to Mars is on the horizon because of wide-ranging international efforts by both governments and private enterprise. Open Subtitles رحلة إلى المريخ في الأفق بسبب واسعة النطاق الجهود الدولية من قبل الحكومتين والمؤسسات الخاصة.
    A Journey to the nearest star system Open Subtitles فإن رحلة إلى أقرب نظام نجمى لا زالت ستستغرق
    You must Journey to the underworld and free him. Open Subtitles لا مفرّ لكَ من خوض رحلة إلى أغوار العالم السُفليّ لتحريره.
    He imagined a Journey to the moon with the space travelers standing on the lunar surface looking up to see, rotating slowly above them the lovely planet Earth. Open Subtitles لقد تخيل رحلة إلى القمر مع المسافرين فى الفضاء وأن يقف على سطح القمر ليشاهد الدوران البطئ
    First, a special passport must be obtained for a Journey to Carpathia... Open Subtitles الأولى جواز سفر خاص يتضمن رحلة إلى كاراثيا الخميس القادم
    In addition, the Journey to and from the place of education is paid. UN وعلاوة على ذلك تدفع تكلفة الرحلة إلى مكان التعليم والعودة منه.
    He stressed that the Journey to Istanbul must be one of growing commitment. He emphasized that no single factor had such a cruelly negative impact on human settlements and shelter as war and civil strife. UN وأكد على أن الرحلة إلى اسطنبول يجب أن تكون رحلة التزام متزايد، وشدد على أنه لا يوجد عامل واحد له ما للحرب والنزاعات اﻷهلية من تأثير سلبي قاس على المستوطنات البشرية والمأوى.
    The Centre replied that the Journey to Rafah and, from there, to Egypt was much shorter and cheaper. UN وأجاب المركز بأن الرحلة إلى رفح ومنها إلى مصر، هي أقصر بكثير وأرخص.
    He readily paid bribes to some soldiers at checkpoints to further ingratiate himself to them, easing his Journey to the base. UN كما قدم رشاوى إلى بعض الجنود في نقاط التفتيش ليتقرب منهم وليسهلوا له رحلته إلى داخل القاعدة.
    That we behave on our Journey to the labour camp. Open Subtitles ان نُحسن التصرف فى رحلتنا إلى معسكر العمل
    They have a legend of a Journey to a sacred lake. Open Subtitles لديهم أسطورة من السفر إلى البحيرة المقدسة
    I am about to embark on a Journey to the den of my sworn enemy. Open Subtitles انا على وشك الذهاب في رحلة الى وكر عدوي اللدود
    The buses were stopped several times on their Journey to the confrontation line. UN وقد أوقفت الحافلات عدة مرات في رحلتها إلى خط المواجهة.
    It would address the situation of children during their Journey to Norway and during examination of their application, as well as the situation of those who were rejected. UN وسيتناول التقرير وضع الأطفال أثناء سفرهم إلى النرويج وخلال عملية النظر في طلباتهم، فضلا عن وضع أولئك الذين قوبلت طلباتهم بالرفض.
    My Journey to this moment was... ugly. Open Subtitles كانت رحلتي إلى هذه اللحظة قبيحة
    Uhtred, forgive me, but I have asked the King to excuse me from this Journey to Beamfleot. Open Subtitles (أوتريد)، أغفر لي ولكنني طلبت من الملك أن يعذرني من تلك الرحلة إلي (بيمفلوت)
    Then why don't you simply withdraw your testimony and concede that this Journey to the center of the galaxy never took place? Open Subtitles إذاً لماذا لا تعترفى ببساطة بأن رحلتك إلى مركز المجرة لم تحدث
    Back on the move, we continued to follow James on our Journey to the nürburgring. Open Subtitles عوده للتحرك تبعنا جيمس في رحلتنا الى نيوبيورغ
    That means that the faint light from those galaxies began its Journey to Earth 13 billion years ago. Open Subtitles وهذا يعني ان ذلك الضوء الخافت الصادر من تلك المجرات قد بدأ رحلته الى الارض قبل 13 مليار سنة
    The chairman expressed his appreciation for the in-depth discussions and wished the delegates a safe Journey to their respective countries. UN وأعرب الرئيس عن تقديره للمناقشات المتعمقة وتمنى للمندوبين السلامة في رحلة العودة إلى بلدانهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus