All the boys and girls giving joyfully for the good of Rat World. We call it... | Open Subtitles | جميع الأطفال يتبرعون بفرح لمصلحة عالم الجرذان |
We joyfully congratulate President Nelson Mandela for his fair and timely election as Head of State of the Republic of South Africa on 10 May 1994. | UN | إننا نهنئ بفرح الرئيس نيلسون مانديلا على انتخابه النزيه والذي جاء في الوقت المناسب رئيسا لجمهورية جنوب افريقيا بتاريخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤. |
Look joyfully upon him, and remember what Saint Augustine said: | Open Subtitles | انظروا إليه بفرح (وتذكّروا مالذي قاله القدّيس (أوغستين |
He joyfully clanked his mug with the mugs of his mates... sloshing his lethal beverage into everyone's drink with cheer. | Open Subtitles | قعقع قدحه مبتهجا بأقداح أصحابه حيث سقط شرابه القاتل في شراب كل شخص مع الهتاف |
Let us rather envy them... ..that they could go joyfully and with pride in the service of their belief. | Open Subtitles | دعنا حسد بالأحرى هم... . . بأنهم يمكن يذهبوا مبتهجا وبالفخر فى خدمة إعتقادهم. |
I'm dancing joyfully and to the beat. | Open Subtitles | انا أرقص بفرح حتّى أرفرف. |
And responsibly and joyfully.. | Open Subtitles | بفرح ومسؤولية... |
[children shouting joyfully] | Open Subtitles | [الأطفال يصرخون بفرح] |