- It's because the JSA didn't encourage its members to fraternize. | Open Subtitles | بل لأن جمعية العدالة نهَت .عن الصداقة بين أعضاء الفريق |
What's a member of the JSA doing this far into the future? | Open Subtitles | ماذا جاء بعضو من جمعية العدالة للمستقبل البعيد؟ |
He was a fighter pilot before he was recruited by the JSA. | Open Subtitles | كان طيارًا مقاتلًا قبلما تجنده جمعية العدالة الأمريكية. |
Reviewing my notes on the JSA. | Open Subtitles | أراجع ملاحظاتي عن مجتمع العدالة الأمريكي. |
Claimants with an occupational personal pension incur a reduction in their JSA of 10p for every 10p of pension over Pound50 a week. | UN | ويتحمل أصحاب المطالبات الذين لهم معاش شخصي مهني تخفيضا في إعانة البحث عن عمل مقداره 10 بنسات عن كل 10 بنسات في المعاش الذي يزيد عن 50 جنيها إسترلينيا في الأسبوع. |
Great, you two reach out to the JSA while the rest of us break into the most secure residence in the country. | Open Subtitles | بديع، تواصلا مع جمعية العدالة بينما يخترق بقيتنا .البيت الأشدّ تأمينًا في البلاد |
The JSA Academy is hidden inside a crummy warehouse. | Open Subtitles | - أكاديمية جمعية العدالة .مخبأة داخل مستودع رديء |
Here's another diplomatic cable from 1956 fromfrhe British ambassador warning the JSA about | Open Subtitles | هذه برقية دبلوماسية أخرى من عام 1956 من السفير البريطانيّ يحذر جمعية .العدالة من جواسيس سوفييت بينهم |
For a fellow member of the JSA, it was nothing. | Open Subtitles | لأجل عضو زميل من جمعية العدالة .الأمريكية، لا يعد هذا شيئاً |
He's talking about the JSA. | Open Subtitles | مهلًا، إنه يقصد جمعية العدالة الأمريكيّة. |
No member of the JSA would ever help the Nazis. | Open Subtitles | أي عضو من "جمعية العدالة الأمريكية" ما كان سيساعد النازيين. |
I miss the JSA. | Open Subtitles | إني أفتقد جمعية العدالة الأمريكية. |
I was recruited by the JSA, and I realized that the world was much larger than just my village, and that there were people beyond its borders who also needed protection. | Open Subtitles | تم تجنيدي من قبل جمعية العدالة الأمريكية، وأدركت أن العالم أكبر بكثير من قريتي وحسب، وأنه يوجد أناس أبعد من حدودها بحاجة أيضًا إلى الحماية. |
After the JSA disbanded, I spent a lot of lonely years until I finally met someone, Amaya. | Open Subtitles | ،بعد أن حُلت جمعية العدالة الأمريكية قضيت سنوات طويلة وحيداً حتى قابلت أحدهم يا (أمايا). |
you have a tendency to run towards danger; and you're related to a member of the JSA. | Open Subtitles | ولديك نزعة لخوض المخاطر وجدك عضو من مجتمع العدالة الأمريكيّ. |
The actual JSA. | Open Subtitles | مجتمع العدالة الأمريكي الفعليّ. |
I'm not condoning murder, but the JSA would've captured Rip without regard for sentiment. | Open Subtitles | لا أبيح القتل لكن مجتمع العدالة كان ليعتقل (ريب) بغض النظر عن العواطف. |
155. JSA includes single payments and payments for urgent needs, and claimants are also entitled to certain other benefits under the National Health Service, and free school meals. | UN | وتشمل إعانة البحث عن عمل مدفوعات مقطوعة ومدفوعات للاحتياجات العاجلة، ويحق لأصحاب المطالبات أيضا الحصول على فوائد أخرى معينة من دائرة الصحة الوطنية ووجبات مدرسية مجانية. |
Contribution-based JSA can be paid for up to six months. | UN | وإعانة البحث عن عمل على أساس الاشتراكات يمكن دفعها لمدة تصل إلى 6 أشهر. |
65. The JSA report proposes a model that illustrates the importance of adopting a preventive approach. | UN | ٦٥ - وتقرير رابطة علماء اليابان يقترح نموذجا يوضح أهمية اﻷخذ بنهج وقائي. |
(c) On 5 July 1995, the KPA again temporarily reinforced its portion of the JSA with a platoon-sized element, a major violation of the Armistice Agreement. | UN | )ج( وفي ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، قام الجيش الشعبي الكوري مرة أخرى بصورة مؤقتة بتعزيز الجانب الذي يخصه من المنطقة اﻷمنية المشتركة بوحدة بحجم فصيلة، اﻷمر الذي يعتبر انتهاكا جسيما لاتفاق الهدنة. |