"judge dennis" - Traduction Anglais en Arabe

    • القاضي دنيس
        
    • يعمل القاضي دينيس
        
    • والقاضي دنيس
        
    • للقاضي دنيس
        
    Statements were made by Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, and Judge Patrick Lipton Robinson, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأدلى ببيانين القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والقاضي باتريك لبتون روبنسون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    I begin by thanking the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), Judge Dennis Byron, and the President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, Judge Patrick Robinson, for their comprehensive annual reports submitted to the Assembly in conformity with the respective Statutes establishing the Tribunals. UN أبدأ بشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي دنيس بايرون، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، القاضي باتريك روبنسون، على تقريريهما السنويين الشاملين المقدمين إلى الجمعية وفقا للنظام الأساسي لكل من المحكمتين على حدة.
    The President (spoke in Arabic): In connection with agenda item 127, the Assembly has before it document A/64/513, in which the Secretary-General transmits letters dated 15 October and 6 November 2009 from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN الرئيس: فيما يتصل بالبند 127 من جدول الأعمال، معروض على الجمعية العامة الوثيقة A/64/513، التي يحيل بها الأمين العام رسالتين مؤرختين 15 تشرين الأول/أكتوبر و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهتين من القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Since 21 May 2007, Judge Dennis Byron (Saint Kitts and Nevis) has served as President and Judge Khalida Rachid Khan (Pakistan) as Vice-President both currently in their second term. A. Activities of the President UN ومنذ 21 أيار/مايو 2007، يعمل القاضي دينيس بايرون (سانت كيتس ونيفس) رئيسا للمحكمة، وتعمل القاضية خالدة رشيد خان (باكستان) نائبة للرئيس، ويؤدي كلاهما حاليا ولايته الثانية.
    The Council heard briefings by Judge Patrick Robinson, Judge Dennis Byron, Prosecutor Serge Brammertz and Prosecutor Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها القاضي باتريك روبنسون والقاضي دنيس بايرون والمدعي العام سيرج براميرتز والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    I have the honour to transmit to you the attached letter dated 25 May 2010 from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, submitting several requests concerning the completion of the work of the Tribunal. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 25 أيار/مايو 2010 موجهة من القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، يقدم فيها عدة طلبات تتعلق بإنجاز عمل المحكمة.
    In his address to the Security Council on 18 June 2007, Judge Dennis Byron, President of the ICTR, recalled that the total number of cases completed in the first instance is now 27, involving 33 accused. UN فقد ذكر القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، في بيانه أمام مجلس الأمن بتاريخ 18 حزيران/يونيه 2007، أن مجموع عدد القضايا التي انتهت الدائرة الابتدائية من النظر فيها بلغ 27 قضية، شملت 33 متهماً.
    Mr. Nsengimana (Rwanda): I wish to thank Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), for presenting the twelfth annual report on the work of the Tribunal. UN السيد نسينغيمانا (رواندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على عرضه للتقرير السنوي الثاني عشر عن عمل المحكمة.
    I have the honour to transmit to you the attached letter dated 5 May 2011 that I have received from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 5 أيار/مايو 2011 التي تلقيتها من القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit the attached letter dated 15 June 2009 from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (see annex). UN يشرفني أن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 15 حزيران/يونيه 2009 الموجهة من القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit the attached letter dated 15 October 2009 from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 الموجهة من القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit to you the attached letter dated 6 November 2009 from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 الموجهة من القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (انظر المرفق).
    Judge Dennis Byron (Saint Kitts and Nevis) UN القاضي دنيس بايرون (سانت كيتس ونيفس)
    I have the honour to transmit to you the attached letters dated 20 and 23 September 2010 that I have received from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (see annexes I and II). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الرسالتين المرفقتين المؤرختين 20 و 23 أيلول/ سبتمبر 2010 اللتين تلقيتهما من القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (انظر المرفقين الأول والثاني).
    I have the honour to transmit to you the attached letter dated 12 November 2010 that I have received from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 التي تلقيتها من القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit a letter dated 1 July 2009 from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (see annex). UN يشرفني أن أحيل رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه 2009 موجهة من القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit the attached letter dated 15 June 2009 from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (see annex). UN يشرفني أن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة 15 حزيران/يونيه 2009 الموجهة من القاضي دنيس بايرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (انظر المرفق).
    (Signed) Judge Dennis Byron UN (توقيع) القاضي دنيس بايرون
    Since 29 May 2007, Judge Dennis Byron (Saint Kitts and Nevis) has served as President and Judge Khalida Rachid Khan (Pakistan) as VicePresident. Both were re-elected for a second term on 8 May 2009. A. Activity of the President UN ومنذ 29 أيار/مايو 2007، يعمل القاضي دينيس بايرون (سانت كيتس ونيفس) رئيسا للمحكمة، وتعمل القاضية خالدة رشيد خان (باكستان) نائبة للرئيس وقد انتخب كلاهما لفترة ثانية في 8 أيار/مايو 2009.
    The Council heard briefings by Judge Fausto Pocar, Judge Dennis Byron, Prosecutor Carla Del Ponte and Prosecutor Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من القاضي فاوستو بوكار، والقاضي دنيس بايرون، والمدعية العامة كارلا دل بونتي، والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    2. Part-time service of Judge Dennis Byron UN 2 - الخدمة غير المتفرغة للقاضي دنيس بايرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus