"judgement of the dispute tribunal" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكم محكمة المنازعات
        
    • الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات
        
    • للحكم الصادر عن محكمة المنازعات
        
    " 2. The Appeals Tribunal may affirm, reverse, modify or remand the judgement of the Dispute Tribunal. UN 2 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تعدله أو ترده.
    3. The Appeals Tribunal may affirm, reverse, modify or remand the judgement of the Dispute Tribunal. UN 3 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تعدله أو ترده.
    3. The Appeals Tribunal may affirm, reverse, modify or remand the judgement of the Dispute Tribunal. UN 3 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تعدله أو ترده.
    145. In addition, the Division reviews and analyses each and every judgement of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, thereby developing a comprehensive view of the jurisprudence in the administration of justice system. UN 145 - وإضافة إلى ذلك، تقوم الشعبة باستعراض وتحليل كل حكم من الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف، وتحدد، من ثم، رؤية شاملة للسوابق القضائية في إطار نظام إقامة العدل.
    107. In addition, the Division reviews and analyses each and every judgement of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, thereby developing a comprehensive view of the jurisprudence in the administration of justice system. UN 107 - وإضافة إلى ذلك، تقوم الشعبة باستعراض وتحليل كل حكم من الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف، وتبلور بالتالي رؤية شاملة للسوابق القضائية في إطار نظام إقامة العدل.
    3. The Appeals Tribunal may affirm, reverse, modify or remand the judgement of the Dispute Tribunal. UN 3 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تعدله أو ترده.
    4. Notwithstanding article 7, paragraph 3, an application shall not be receivable if it is filed more than one year after the judgement of the Dispute Tribunal. UN 4 - استثناءً من المادة 7 (3)، لا يقبل طلب الاستئناف إذا قدم بعد مرور أكثر من عام على صدور حكم محكمة المنازعات.
    4. At any time during the proceedings, the Appeals Tribunal may order an interim measure to provide temporary relief to either party to prevent irreparable harm and to maintain consistency with the judgement of the Dispute Tribunal. UN 4 - يجوز لمحكمة الاستئناف، في أي وقت أثناء سير الدعوى، أن تأمر باتخاذ تدبير مؤقت لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين منعا لإيقاع ضرر لا يمكن تداركه وللحفاظ على الاتساق مع حكم محكمة المنازعات.
    4. Notwithstanding article 7, paragraph 3, an application shall not be receivable if it is filed more than one year after the judgement of the Dispute Tribunal. UN 4 - استثناء من المادة 7 (3)، لا يقبل طلب الاستئناف إذا قدم بعد مرور أكثر من عام على صدور حكم محكمة المنازعات.
    4. At any time during the proceedings, the Appeals Tribunal may order an interim measure to provide temporary relief to either party to prevent irreparable harm and to maintain consistency with the judgement of the Dispute Tribunal. UN 4 - يجوز لمحكمة الاستئناف، في أي وقت أثناء سير الدعوى، أن تأمر باتخاذ تدبير مؤقت لتوفير وسيلة انتصاف مؤقتة لأي من الطرفين منعا لإيقاع ضرر لا يمكن تداركه وللحفاظ على الاتساق مع حكم محكمة المنازعات.
    3. In accordance with article 7.4 of the statute of the Appeals Tribunal, no application shall be receivable if filed more than one year after the judgement of the Dispute Tribunal. UN 3 - وفقا للفقرة 4 من المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، لا تقبل الدعوى إذا رفعت بعد مرور أكثر من سنة واحدة على صدور حكم محكمة المنازعات.
    4. Notwithstanding paragraph 3 of the present article, an application shall not be receivable if it is filed more than one year after the judgement of the Dispute Tribunal. UN 4 - بغض النظر عما جاء في الفقرة 3 من هذه المادة، لا تقبل الدعوى إذا رفعت بعد مرور أكثر من عام على صدور حكم محكمة المنازعات.
    3. In accordance with article 7.4 of the statute of the Appeals Tribunal, no application shall be receivable if filed more than one year after the judgement of the Dispute Tribunal. UN 3 - وفقا للفقرة 4 من المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، لا تقبل الدعوى إذا رفعت بعد مرور أكثر من سنة واحدة على صدور حكم محكمة المنازعات.
    " The Appeals Tribunal in hearing or passing judgement pursuant to article 2(1) may affirm, reverse, modify or remand the judgement of the Dispute Tribunal. UN " يجوز لمحكمة الاستئناف لدى النظر أو البت في دعوى عملا بالمادة 2 (1) أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تُعدّله أو ترده.
    146. In addition, the Division reviews and analyses each and every judgement of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, thereby developing a comprehensive view of the jurisprudence in the administration of justice system. UN 146 - وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الشعبة باستعراض وتحليل كل حكم من الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف، وتبلور بالتالي رؤية شاملة عن الاجتهادات القضائية في إطار نظام إقامة العدل.
    2. An appeal may be filed by either party (i.e. the applicant or the respondent) to a judgement of the Dispute Tribunal, or by the successor of such party. UN 2 - يجوز لأي من طرفي أحد الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات (أي المدعي أو المدعى عليه) أو لمن يخلف ذلك الطرف رفع دعوى للاستئناف.
    2. An appeal may be filed by either party (i.e. the applicant, or a person making claims in the name of an incapacitated or deceased applicant, or the respondent) to a judgement of the Dispute Tribunal. UN 2 - يجوز لأي من طرفي أحد الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات (أي المدعى، أو شخص يرفع دعوى باسم مدع عاجز أو متوفى، أو المدعى عليه) رفع دعوى للاستئناف.
    2. An appeal may be filed by either party (i.e. the applicant or the respondent) to a judgement of the Dispute Tribunal, or by the successor of such party. UN 2 - يجوز لأي من طرفي أحد الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات (أي المدعي أو المدعى عليه) أو لمن يخلف ذلك الطرف رفع دعوى للاستئناف.
    2. An appeal may be filed by either party (i.e. the applicant or the respondent) to a judgement of the Dispute Tribunal, or by the successor of such party. UN 2 - يجوز لأي من طرفي أحد الأحكام الصادرة عن محكمة المنازعات (أي المدعي أو المدعى عليه) أو لمن يخلف ذلك الطرف رفع دعوى للاستئناف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus