"judges are" - Traduction Anglais en Arabe

    • القضاة
        
    • لقضاة
        
    • الحكام
        
    • والقاضي
        
    • قضاة فيها
        
    • بالقضاة
        
    • ويتولى قضاة
        
    In addition, two of the judges are part of the bench in the Bagaragaza guilty plea proceedings. UN وفضلا عن ذلك، يشارك قاضيان من هؤلاء القضاة في إجراءات الاعتراف بالجرم في قضية باغاراغازا.
    Two of the permanent judges are assigned to the Appeals Chamber. UN ومن بين القضاة الدائمين إثنان مكلفان بالعمل في دائرة الاستئناف.
    He points out that, under Colombian law, only judges are empowered to revoke, reduce or modify pensions. UN ويوضِّح أنه بموجب القانون الكولومبي، لا يحق لغير القضاة إلغاء المعاشات أو خفضها أو تعديلها.
    Half-time judges are budgeted for on the basis of 50 per cent of the cost of full-time judges. UN وتوضع الميزانية المتعلقة بالقضاة العاملين نصف الوقت على أساس 50 في المائة من تكلفة القضاة المتفرغين.
    Most judges are married and some still have dependent children. UN ومعظم القضاة متزوجون، ولا يزال لدى بعضهم أطفال معالون.
    He adds that judges are not independent in Belarus. UN ويضيف أن القضاة لا يتمتعون بالاستقلالية في بيلاروس.
    He adds that judges are not independent in Belarus. UN ويضيف أن القضاة لا يتمتعون بالاستقلالية في بيلاروس.
    Under the Constitution and law of Cambodia, judges are not civil servants. UN ولا يعتبر القضاة من موظفي الخدمة المدنية بموجب دستور كمبوديا وقوانينها.
    New Supreme Court judges are selected by Parliament from a list of candidates presented by the President. UN ويتولى البرلمان اختيار القضاة الجدد في المحكمة العليا، من قائمة المرشحين التي يقدمها رئيس الجمهورية.
    A limited number of judges are recruited among teachers at the law faculties of the universities and among practising lawyers. UN ويجري تعيين عدد محدود من القضاة من بين اﻷساتذة في كليات الحقوق بالجامعات ومن بين ممارسي مهنة المحاماة.
    Though judges are accountable, their accountability does not extend to their having to account to another institution for their judgements. UN ورغم كون القضاة عرضة للمساءلة، فإن مدى ذلك لا يصل إلى مساءلتهم أمام مؤسسة أخرى عن أحكام أصدروها.
    While indeed the judges are not staff members, the Expert Group understands that they can be regarded as United Nations officials. UN ورغم أن القضاة ليسوا في حقيقة الأمر موظفين، يدرك فريق الخبراء أنه من الممكن اعتبارهم مسؤولين تابعين للأمم المتحدة.
    Salary levels among judges are extremely low, increasing the risk of corruption. UN ومستويات المرتبات بين القضاة منخفضة للغاية، مما يزيد من خطورة الفساد.
    Their full-time judges are persons qualified to hold judicial office. UN ويجب أن يتمتع القضاة المعينين لهذه المحاكم بالأهلية القانونية.
    The judges are now sharing legal officers through ad hoc arrangements. UN ويتقاسم القضاة الآن خدمات الموظفين القانونيين من خلال ترتيبات مخصصة.
    In this respect, it is crucial that the conditions of service of judges are correctly implemented as far as pensions are concerned. UN ومن المهم أيضا بمكان في هذا الصدد أن تنفذ على النحو الصحيح شروط خدمة القضاة في جوانبها المتعلقة بالمعاشات التقاعدية.
    In some instances ad litem judges are working on two trials simultaneously. UN وفي بعض الحالات، كان القضاة المخصصون يعالجون قضيتين في آن واحد.
    In addition, judges are required to consider applications for suspension of action within a statutory five-day time limit. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القضاة مطلوب منهم النظر في غضون مهلة قانونية مدتها خمسة أيام في طلبات تعليق التنفيذ.
    The Appeals judges are also provided with necessary legal support for their functions in respect of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN كما يقدم لقضاة الاستئناف الدعم القانوني اللازم ﻷداء مهامهم فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. اﻷنشطة
    On this show, all three judges are mean. Open Subtitles في هذا البرنامج، كل الحكام الثلاثة حقيرين
    Within the exercise of their office, judges are independent, being solely subject to the Constitution and statutes. UN والقاضي مستقل في ممارسة وظيفته، وهو لا يخضع إلا للدستور والقوانين.
    7. The judicial system includes two courts: the United States Federal District Court of the Virgin Islands, whose judges are appointed by the President of the United States with the advice and consent of its Senate; and the United States Territorial Court of the Virgin Islands, whose nine judges are appointed by the Governor. UN 7 - وتضم السلطة القضائية محكمتين وهما: محكمة جزر فرجن المحلية الاتحادية للولايات المتحدة، التي يقوم رئيس الولايات المتحدة بتعيين القضاة فيها، بمشورة وموافقة الشيوخ في الإقليم؛ ومحكمة جزر فرجن الإقليمية للولايات المتحدة، التي يقوم الحاكم بتعيين تسعة قضاة فيها.
    Trial Chamber judges are also responsible for the review and confirmation of indictments against accused persons to ensure that the Prosecutor has met the required standard for prosecution. UN ويتولى قضاة الدوائر الابتدائية أيضا مسؤولية مراجعة وتأييد قرارات الاتهام الموجهة للأشخاص المتهمين للتأكد من استيفاء المدعي العام للمعايير المطلوبة للادعاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus