"judicial inspectorate" - Traduction Anglais en Arabe

    • التفتيش القضائي
        
    • المفتشية القضائية
        
    • التفتيش القضائية
        
    • للتفتيش القضائي
        
    • إدارة المراقبة القضائية
        
    43. Findings of report by the Judicial Inspectorate on regular inspections in 2005 of work UN نفذتها هيئة التفتيش القضائي خلال عام 2005 93
    Issues referred to a department of the Judicial Inspectorate in 2005 Department UN إحصائية عددية بالمواضيع التي عرضت على شعب هيئة التفتيش القضائي خلال عام ٢٠٠٥
    Administrative proceedings had been instituted before the National Council on Judicial Administration and Service, and its Judicial Inspectorate was directly accessible to parties in the courts. UN وأقيمت دعاوى إدارية أمام المجلس الوطني المعني بشؤون الإدارة والخدمات القضائية، وتتاح للأطراف المحاكم إمكانية الوصول مباشرة إلى هيئة التفتيش القضائي التابعة له.
    In addition, there is provision for the appointment of independent prisons visitors who report to the Judicial Inspectorate of Prisons. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة قانون ينص على تعيين أفراد مستقلين لزيارة السجون وتقديم تقارير إلى المفتشية القضائية للسجون.
    * Weekly provision of advice and technical support to the Judicial Inspectorate in order to improve the activities of the judicial system UN :: تقديم المشورة والدعم التقني أسبوعيا إلى هيئة التفتيش القضائية من أجل تحسين أنشطة النظام القضائي
    Provision of technical assistance to the Conseil supérieur du pouvoir judiciaire, including through capacity-building, on its functioning and activities as a control and disciplinary body, including the certification of the existing magistrates and a functional Judicial Inspectorate UN تقديم المساعدة التقنية إلى المجلس الأعلى للسلطة القضائية، بما في ذلك من خلال بناء القدرات، في عمله وأنشطته كهيئة رقابية وتأديبية، بما في ذلك إقرار القضاة الحاليين وإقرار هيئة فنية للتفتيش القضائي
    The formulation of the internal regulations of the Judicial Inspectorate was postponed owing to funding constraints which restricted the recruitment of staff and inspectors UN أُرجئ إعداد النظام الداخلي لهيئة التفتيش القضائي بسبب نقص التمويل الذي حدّ من فرص تعيين موظفين ومفتشين
    The Superior Council of the Judiciary and the Judicial Inspectorate are operational UN قيام المجلس الأعلى للقضاء وهيئة التفتيش القضائي بأعمالهما
    Weekly technical advice to and support for the Judicial Inspectorate in order to improve the performance of the judicial system UN تقديم المشورة التقنية والدعم أسبوعيا لهيئة التفتيش القضائي من أجل تحسين أداء النظام القضائي
    The non-completion of the output was attributable to the fact that the Judicial Inspectorate had not yet been established UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى كون هيئة التفتيش القضائي الجديدة لم تنشأ بعد
    Establishment of full network connections to 90 of the Ministry's premises, most notably the Judicial Inspectorate at the Supreme Judicial Council; UN تنفيذ الربط التقني لتسعين مبنى تابع للوزارة بشبكة تقنية شاملة، من أبرزها: إدارة التفتيش القضائي بالمجلس الأعلى للقضاء.
    * Weekly technical advice to and support for the Judicial Inspectorate in order to improve the performance of the judicial system UN :: تقديم المشورة التقنية والدعم أسبوعيا لهيئة التفتيش القضائي من أجل تحسين أداء النظام القضائي
    MINUSTAH and UNDP continued to support the Ministry, including through the strengthening of the Judicial Inspectorate and the Ministry's planning unit. UN وواصلت البعثة والبرنامج الإنمائي تقديم الدعم للوزارة بما في ذلك تعزيز هيئة التفتيش القضائي ووحدة التخطيط في الوزارة.
    20 meetings and 2 workshops with the staff of the Judicial Inspectorate and members and staff of the Superior Council of the Judiciary to formulate the internal regulations of the Judicial Inspectorate UN عقد 20 اجتماعا وحلقتي عمل مع موظفي هيئة التفتيش القضائي وأعضاء وموظفي المجلس الأعلى للقضاء بغية إعداد النظام الداخلي لهيئة التفتيش القضائي
    :: 20 meetings and 2 workshops with the staff of the Judicial Inspectorate and members and staff of the Superior Council of the Judiciary to formulate the internal regulations of the Judicial Inspectorate UN :: عقد 20 اجتماعا وحلقتي عمل مع موظفي هيئة التفتيش القضائي وأعضاء وموظفي المجلس الأعلى للقضاء بغية إعداد النظام الداخلي لهيئة التفتيش القضائي
    16. In that regard, the Independent Expert notes the importance of monitoring the effectiveness of the judiciary's work through the Judicial Inspectorate. UN 16- وفي هذا الصدد، يُذكّر الخبير المستقل بأهمية أن يضطلع التفتيش القضائي بمراقبة فعالية أداء الهيئات القضائية.
    2.3.5 The Superior Council of the Judiciary and the Judicial Inspectorate are operational UN 2-3-5 بدء ممارسة المجلس الأعلى للقضاء وهيئة التفتيش القضائي لأعمالهما
    Weekly provision of advice and technical support to the Judicial Inspectorate in order to improve the activities of the judicial system UN تقديم المشورة والدعم التقني أسبوعيا إلى المفتشية القضائية من أجل تحسين أنشطة النظام القضائي
    It should, as a matter of urgency, ensure the effective operation of the Judicial Inspectorate of the High Council of the Judiciary and thus enable the State party to comply with the provisions of the Covenant by means of an effective and independent judicial system. UN ويتعين عليها التعجيل تشغيل وتفعيل المفتشية القضائية التابعة للمجلس الأعلى للسلطة القضائية لكي يتسنى للدولة الطرف إقامة نظام عدالة فعال ومستقل تمتثل من خلاله لأحكام العهد.
    :: The Judicial Inspectorate of the Ministry of Justice is functional UN تشغيل هيئة التفتيش القضائية التابعة لوزارة العدل
    Develop guidelines and prepare a report on the functioning of the Judicial Inspectorate and train inspectors. UN وضع مبادئ توجيهية وإعداد تقرير عن أداء هيئة التفتيش القضائية لعملها وتدريب المفتشين.
    2.3.5 Establishment and operation of the Superior Council of Judiciary and of a functional Judicial Inspectorate UN 2-3-5 إنشاء وتشغيل مجلس القضاء الأعلى وهيئة فنية للتفتيش القضائي
    :: Provision of technical assistance to the Conseil supérieur du pouvoir judiciaire, including through capacity-building, on its functioning and activities as a control and disciplinary body, including the certification of the existing magistrates and a functional Judicial Inspectorate UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى المجلس الأعلى للسلطة القضائية، بما في ذلك من خلال بناء القدرات، في عمله وأنشطته كهيئة رقابية وتأديبية، بما في ذلك إقرار القضاة الحاليين وإقرار هيئة فنية للتفتيش القضائي
    29. The Judicial Inspectorate was composed of highly experienced senior judges who offered all the necessary guarantees of integrity. UN 29- وتتكون إدارة المراقبة القضائية من قضاة ذي مكانة عالية وخبرة كبيرة ويقدمون جميع ضمانات النزاهة المطلوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus