"judicial support services" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدمات الدعم القضائي
        
    • وخدمات الدعم القضائي
        
    • خدمات الدعم القانوني
        
    It is composed of three main organizational units, namely, the Office of the Registrar, the Division of Judicial Support Services and the Division of Administration. UN وهو مؤلف من ثلاث وحدات تنظيمية رئيسية، هي مكتب المسجل، وشعبة خدمات الدعم القضائي وشعبة الشؤون الإدارية.
    It would like to know the status of the positions of Courtroom Coordinator, Chief of Judicial Support Services and Deputy Registrar. UN وأعرب عن رغبته في معرفة مركز وظيفة كل من منسق قاعة المحكمة، ورئيس خدمات الدعم القضائي ونائب المسجل.
    In December 2004, John Hocking took up his duties as Deputy Registrar, heading the Judicial Support Services Division. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، تولى جون هوكنغ مهامه نائبا للمسجل، على رأس شعبة خدمات الدعم القضائي.
    It is composed of three main organizational units, namely, the Office of the Registrar, the Division of Judicial Support Services and the Division of Administration. UN وهو مؤلف من ثلاث وحدات تنظيمية رئيسية، هي مكتب المسجل، وشعبة خدمات الدعم القضائي وشعبة الشؤون الإدارية.
    It will also provide the branch with the required Judicial Support Services at no cost, including staffing costs related to court management support, language services, detention services and witness protection services. UN وستوفر للفرع أيضا خدمات الدعم القضائي المطلوبة بدون أي مقابل، بما في ذلك تكاليف الموظفين المتعلقة بخدمات الدعم المقدم لإدارة شؤون المحكمة واللغات وخدمات الاحتجاز وخدمات حماية الشهود.
    In light of the continuing decrease in the number of posts and reduction in staff, it also assisted in implementing the new structure for the Division of Judicial Support Services in pursuit of further efficiencies. UN وفي ضوء استمرار انخفاض عدد الوظائف وتخفيض عدد الموظفين، قدم المكتب المباشر المساعدة أيضا في تنفيذ الهيكل الجديد لشعبة خدمات الدعم القضائي سعيا إلى تحقيق مزيد من أوجه الكفاءة.
    It also continues to provide the required Judicial Support Services at no cost, including staffing costs related to court management support, language services, detention services and witness protection services. UN وتواصل أيضا تقديم خدمات الدعم القضائي المطلوبة بدون أي مقابل، بما في ذلك تكاليف الموظفين المتعلقة بدعم إدارة شؤون المحكمة، وخدمات اللغات، وخدمات الاحتجاز، وخدمات حماية الشهود.
    The planned revision of the structure of the Division of Judicial Support Services in the biennium 2014-2015 will serve to further this aim. UN ومن المنتظر أن يسهم كذلك التنقيح المقرر لهيكل شعبة خدمات الدعم القضائي في فترة السنتين 2014-2015 في بلوغ هذا الهدف.
    The Registry also provided the Hague branch of the Mechanism with Judicial Support Services, which included assistance with court management, language services, detention services and witness support services. UN وتولى قلم المحكمة تقديم خدمات الدعم القضائي إلى فرع لاهاي من الآلية، وشملت تلك الخدمات تقديم المساعدة في مجالات إدارة المحاكم، والخدمات اللغوية، وخدمات الاحتجاز، وخدمات دعم الشهود.
    The Tribunal Registry has also provided the branch of the Mechanism in The Hague with Judicial Support Services, which included assistance with judicial records, language services, detention services and witness support services. UN وتولى قلم المحكمة أيضا تقديم خدمات الدعم القضائي إلى فرع الآلية في لاهاي، وشملت تلك الخدمات تقديم المساعدة في مجالات السجلات القضائية، والخدمات اللغوية، والخدمات المتصلة بالاحتجاز، وخدمات دعم الشهود.
    Registry/Service: Judicial Support Services UN قلم المحكمة/الدائرة: خدمات الدعم القضائي
    4. Judicial Support Services and Legal Support Unit UN ٤ - وحدة خدمات الدعم القضائي والدعم القانوني
    Registry/Service: Judicial Support Services UN قلم المحكمة/الدائرة: خدمات الدعم القضائي
    Judicial Support Services is headed by the Deputy Registrar (D-1), who is assisted by a secretary (General Service (Other level)). UN ٧٣ - يترأس خدمات الدعم القضائي نائب المسجل )مد - ١( يساعده سكرتير )فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((.
    The functions of Judicial Support Services are managed through four distinct units: Defence Counsel; the Detention Unit; the Victims and Witnesses Unit; and the Court Management and Support Services. UN ويشرف على مهام خدمات الدعم القضائي أربع وحدات متميزة، هي خدمات اﻹدارة والدعم للمحكمة، ومحامو الدفاع ووحدة الاحتجاز ووحدة الضحايا والشهود.
    (g) Improved Judicial Support Services provided to Chambers, the Office of the Prosecutor and defence counsel UN (ز) تحسن خدمات الدعم القضائي المقدمة للدوائر ومكتب المدعي العام ومحامي الدفاع
    Judicial Support Services Section UN بـاء - قسم خدمات الدعم القضائي
    A. Judicial Support Services Division UN شعبة خدمات الدعم القضائي
    Judicial Support Services UN خدمات الدعم القضائي
    As shown in annex I to the present report, the Registry comprises two main functional areas of support: the administrative and financial management services and the Judicial Support Services. UN وكما هو مبين في المرفق اﻷول من هذا التقرير، يغطي قلم المحكمة مجالين وظيفيين رئيسيين من مجالات الدعم هما خدمات الدعم اﻹداري والمالي وخدمات الدعم القضائي.
    According to them the only two tables in the courts were provided by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, while the rental of the building was paid by UNMIL Legal and Judicial Support Services Division. UN وهم يرون أن ليس هناك سوى طاولتين في المحاكم وفرتهما مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على حين تقوم شعبة خدمات الدعم القانوني والقضائي التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا بتسديد إيجار المبنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus