So I was in a full-On blackout at family fun day with Julianna margulies. | Open Subtitles | إذاً كنت مخدرة للغاية في يوم مرح الأسرة مع جوليانا مارغوليس |
Julianna Margulies's best Emmy looks for the past 45 minutes. | Open Subtitles | حول الممثلة "جوليانا مارجوليس" وردائها في حفلة الإيمي طوال الـ45 دقيقة الماضية. |
Julianna margulies, blood, guacamole. | Open Subtitles | جوليانا مارغوليس . دم . غواكامولي |
An independent woman who didn't need a man, and wear these expensive suits, like Julianna Margulies in The Good Wife, but without the disgraced husband. | Open Subtitles | امرأة مستقلة لم تكن تحتاج الى رجل وترتدي تلك الملابس الغالية "مثل "جوليانا مورغليز "في مسلسل "المرأة الطيبة |
Julianna was going to kill you, and there was nothing I could do but watch it happen. | Open Subtitles | (جوليانا) , كانت ستقتلك ولا يوجد شيء يمكنني القيام به سوى أن أشاهد الأمر يحدث |
But it's only been 24 hours since Julianna was murdered. | Open Subtitles | (ولكنه مر 24 ساعة منذ أن تم قتل (جوليانا |
The same cover-up that cost Julianna Keaton her life. | Open Subtitles | نفس محاولة التستر التي كلفت (جوليانا كيتون) حياتها |
They discovered certain abnormalities in the serum Julianna used to inject him. | Open Subtitles | لقد أكتشفوا عيب معين في المصل جوليانا) أعتادت أن تحقنه به) |
Apparently, Julianna just woke up out of her coma. | Open Subtitles | من الواضح أن (جوليانا) استفاقت للتو من غيبوبتها |
I'm all ears, but I don't think you want to be explaining to your bosses what Julianna's doing here right now, okay? | Open Subtitles | كلي أذان صاغية ولكن لا أعتقد أنكِ تريدين أن تفسري لرؤساءك ما الذي تفعله (جوليانا) هنا الآن , موافقة ؟ |
38. Julianna Lindsey, project officer at UNICEF, reported that displaced children were frequently separated from their parents and communities and therefore faced particular danger. | UN | 38- وقالت السيدة جوليانا ليندسيه، الموظفة المسؤولة عن المشاريع في اليونيسيف، إن الأطفال المشردين كثيراً ما يُفصلون عن والديهم ومجتمعاتهم وهم بالتالي يواجهون خطراً بشكل خاص. |
Julianna turned him into some superhuman killer-- unfortunately, that's all he is. | Open Subtitles | جوليانا) حولته إلى قاتل خارق) لسوء الحظ , هذا كل ما عليه |
What, you think Julianna maybe had another experiment that we don't know about? | Open Subtitles | (انتظري , تعتقدين بأن (جوليانا ربما لديها تجربة أخرى ولا نعلم بشأنها ؟ |
Yeah, I kept skipping over it in Julianna's files because there wasn't a name attached to it. | Open Subtitles | أجل , استمريت (في تخطيه في ملفات (جوليانا لأن لا يوجد اسم متعلق به |
Not again. Is that a symptom of Julianna's serum? | Open Subtitles | ليس مجدداً أهذا عرض من مصل (جوليانا) ؟ |
Only as much as Julianna did and for the same reason: | Open Subtitles | فقط بالقدر الذي (كانت تعرفه به (جوليانا ولنفسك السبب |
And that's why he went to Julianna for help, and after she did, he tried to kill her. | Open Subtitles | ولهذا السبب ذهب إلى (جوليانا) من أجل العون وبعد أن قامت بذلك حاول قتلها |
And without those meds that Julianna made to keep me alive, | Open Subtitles | وبدون العقاقير التي صنعتها (جوليانا) لتبقيني حيَّة |
No wonder Julianna wanted to capture Vincent so badly. | Open Subtitles | لا عجب من أن (جوليانا) أرادت أن تأسر (فينسينت) بشدة |
No wonder Julianna wanted to capture Vincent so badly. | Open Subtitles | (لا عجب من أن (جوليانا أرادت أن تأسر (فينسينت) بشدة |