"jumble" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخليط
        
    • خليط
        
    Showing off in this jumble of leaves wouldn't be easy, and his beauty will stand out better against a plain background. Open Subtitles أن الرياء في هذا الخليط من أوراق لن يكون سهلا، وجماله سوف تبرز أفضل على خلفية عادي.
    But you can be a challenge, like doing the Daily jumble. Open Subtitles لَكنَّك يُمكنُ أَنْ تَكُونَ a تحدي، مثل عَمَل الخليط اليومي.
    Now, the only way we are gonna read this jumble of numbers is if we find that key book. Open Subtitles الآن، الطريقة الوحيدة لقراءة هذا الخليط من الأرقام هو بإيجاد كتاب الرموز.
    So the electron, on its own, seems to be a jumble of possibilities. Open Subtitles إذاً الإلكترون بحد ذاته يبدو و كأنه خليط من الإحتمالات.
    Very young galaxies are messy and chaotic, a jumble of stars, gas, and dust. Open Subtitles مجرات حديثه جداً فوضويه وملخبطه خليط من النجوم والغاز والغبار
    She needed some help with her word jumble. Open Subtitles انها في حاجة الى بعض المساعدة معها كلمة الخليط.
    Right. That jumble of ideas that you gave me? Open Subtitles أجل ذلك الخليط من الأفكار الذي أعطيتني
    No, it's just one big... jumble. Open Subtitles لا، انها مجرد واحدة كبيرة ... الخليط.
    In this jumble of events, Open Subtitles في هذا الخليط من الأحداث
    At no time since the inception of the campaign to claim that the United States is the main donor of humanitarian assistance to Cuba has any United States official established the origin of this jumble of numbers, which fail to add up, or of the basis used by the United States Government to peg the Cuban-Americans' remittances at $2 billion. UN فلم يحدث في أي وقت منذ بدء الحملة التي تزعم أن الولايات المتحدة هي المانح الرئيسي للمساعدة اﻹنسانية لكوبا، أن بيﱠن أي موظف من الولايات المتحدة أصل هذا الخليط المتضارب من اﻷرقام، التي لا يصدق لها مجموع، أو بيﱠن اﻷساس الذي استندت إليه حكومة الولايات المتحدة في القول بأن تحويلات الكوبيين اﻷمريكيين بلغت مليارين من الدولارات.
    I like the jumble. Open Subtitles أحب لعبة "الخليط
    Not the jumble. Open Subtitles ليس الخليط
    Are you still spooked by this word jumble thing? Open Subtitles هل ما زلت مرتعباً من خليط الكلمات هذا؟
    Without such an effort, there was a risk that the system might degenerate into an increasingly non-transparent jumble of diverging rules that capacity-constrained developing countries would find more and more difficult to cope with. UN وما لم يُبذل ذلك الجهد، ينشأ خطر تحول النظام إلى خليط من القواعد المتباينة الذي تتناقص الشفافية فيه وتتزايد الصعوبة التي تواجه البلدان النامية في مواجهة ذلك، خاصة أنها تواجه قيوداً على طاقتها.
    The other result of using Mailstrom is that it makes me more conscious of the emails that I send. How can I avoid having my messages end up in the jumble of emails that gets handled en masse by someone else – abandoned, sent to an archive, or, even worse, deleted? News-Commentary والنتيجة الأخرى لاستخدام ميلستروم هي أنه يجعلني أكثر وعياً برسائل البريد الإلكتروني التي أرسلها. فكيف لي أن أتجنب انتهاء الحال برسائلي إلى خليط من الرسائل الإلكترونية التي يتم التعامل معها ككتلة واحدة من قِبَل شخص آخر ــ فيهملها، أو يرسلها إلى أرشيف ما، أو يحذفها؟
    But either the pilot was drunk or I had married an illiterate, because the word that he spelled was just an illegible jumble of consonants and vowels. Open Subtitles لكن إما كان الطيار سكران أو أننى قد تزوجت جاهلاً، لأن الكلمة التى نُصَّت كانت مجرد خليط من الحروف الغير مقروءه من الحروف الساكنة والمتحركة.
    They aren't anything. They're just a jumble of numbers and letters. Open Subtitles هي لاتعني شيئا انها مجرد خليط
    We can't even do the word jumble in the Daily News. Open Subtitles نحن لا نعرف معنى كلمه خليط) التي تظهر في الأخبار اليومية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus