"jump from" - Traduction Anglais en Arabe

    • القفز من
        
    • يقفز من
        
    • تقفز من
        
    • أقفز من
        
    • أَقْفزَ مِنْ
        
    • نقفز من
        
    • قفزة من
        
    Let's see if tucker was training to jump from that height. Open Subtitles لنري اذا كان توكير يتدرب علي القفز من هذا الارتفاع
    Training to... jump from a small plane at 8,000 feet-- the cruising altitude of william ellis' plane. Open Subtitles التدرب ل القفز من طائره صغيره علي ارتفاع 8000 قدم نفس ارنفاع طائره وليام أليز
    A valet at a nearby hotel saw two men jump from the roof of that skyscraper around 2:45 a.m. Open Subtitles وخادم في فندق قريب رأى رجلين القفز من على سطح ناطحة سحاب أن حول 02:
    Dragan Markovic and the two policemen actually saw Milan Ristic jump from the terrace. UN ثم إن دراغان ماركوفيتش والشرطيين رأوا ميلان ريستيتش يقفز من الشرفة.
    She has never been subjected, as alleged, to any harsh beatings, nor did she jump from a secondfloor window and break two ribs. UN ولم تتعرض قط، كما جاء في الادعاء، لأي ضرب مبرح ولم تقفز من أي نافذة في الطابق الثاني ليتكسَّر ضلعيها.
    I'm gonna jump from this shelf to my high chair. Open Subtitles سوف أقفز من هذا الرف إلى الكرسي الخاص بي
    No, he got drunk and tried to jump from his second-floor balcony into the pool at the Nashua Holiday Inn. Open Subtitles لا لقد كان مخمورا و حاول القفز من غرفته في الدور الثاني الى حمام السباب في فندق ناشوا هوليدي
    And I want to do whatever I can to make sure you do not fail. Then you can jump from the balcony and fly to work like Superman. Will there be anything else? Open Subtitles وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك. بعدها يمكنك القفز من الشرفة وتطير للعمل كالسوبرمان. هل تريد شيئًا آخر؟
    Look, we can jump from here just before they go out. Open Subtitles اسمع، يمكننا القفز من هنا قبل أن يخرجوا مباشرة.
    Is that the reason you wanna jump from the cliff? Open Subtitles هل هذا هو سبب رغبتكِ في القفز من على الجرف ؟
    I love July 4th at the ballpark. I can't believe that anyone can jump from a plane and land on that tiny target in center field. Open Subtitles إنى أحب الرابع من يوليو فى الملعب ولكنى لا أصدق ان يمكن لأى شخص القفز من طائرة الى هذه البقعة الصغيرة فى منتصف الملعب
    You can't just jump from job to job as you please! Open Subtitles لا تستطيعي القفز من وظيفه إلى وظيفه كما تريدين
    As long as she can jump from mirror to mirror, we can't get her. Open Subtitles طالما يمكنها القفز من مِرآةٍ إلي أخري لا يمكننا الحصول عليها
    Can the virus jump from phone to phone? Open Subtitles هل بأمكان الغيروس أن يقفز من هاتف الى هاتف ؟
    How is he going to jump from one chariot to the other, going full speed? Open Subtitles كيف سوف يقفز من عربة إلى آخرى وهي تجري بسرعة كبيرة؟
    Woodruff was trying to make the jump from enlisted ranks to a Naval officer. Open Subtitles لقد حاول وودروف أن يقفز من صفوف المجندين ليصبح ضابطا بحريا.
    She said you agreed to jump from this height. Open Subtitles قالت أنك وافقت على أن تقفز من هذا الإرتفاع
    That was the third idiot to jump from the Whippoorwill Blossom balcony into the pool. Open Subtitles كانت هذه حماقة أن تقفز من الشٌرفة لبركة السباحة
    Yeah, but they say that when you jump... from that height your heart stops. Open Subtitles أجل، لكن يقولون أنّه عندما تقفز من الارتفاع يتوقف قلبك
    In fact, ask him if I can jump from the fourth floor. Open Subtitles في الواقع, إسأليه ما إذا كنت أستطيع أن أقفز من الطابق الرابع
    I can climb anywhere and jump from anywhere. Open Subtitles . أستطيع أن أتسلق إي مكان و أقفز من أي مكان
    I could take a jump from a 25-storeyed building Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقْفزَ مِنْ بناية storeyed 25
    You're right. The only way around this is to jump from the roof. Open Subtitles أنت محق ، الطريق الوحيد أن نقفز من على السطح
    It's just that I know that the odds of an untrained guy like me surviving a jump from 11,000 feet is 7-2 against. Open Subtitles أنا فقط اعرف أن إحصائيات أن ينجو شخص غير مدرب مثلي من قفزة من 11؛ 000 قدم هو 7 إلي 2

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus