"just a baby" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرد طفل
        
    • مجرد طفلة
        
    • مجرّد طفل
        
    • رضيعاً
        
    • فقط طفل
        
    • مُجرد طفل
        
    • مجرد رضيعة
        
    • مجرّد طفلة
        
    Hey, uh, I know that you've been granted sole custody and that, uh, he's just a baby. Open Subtitles أعلم أنه تم منحك حق الرعايه و ذلك , أنه مجرد طفل
    I-I guess we just got too caught up in your success and forgot that you're just a baby. Open Subtitles أعتقد أننا انجرفنا في نجاحك ونسينا أنك مجرد طفل لقد كنت محق براين
    Oh, he's just a baby. This will make our job a lot easier. Open Subtitles إنه مجرد طفل صغير إن هذا يجعل عملنا أسهل
    I'm gonna go back in time, when she was just a baby, before I met you, to a happy time in my life. Open Subtitles سأعود في الزمن إلى الوقت الذي كانت فيه مجرد طفلة, قبل أن ألتقي بك, إلى أسعد وقتٍ في حياتي.
    Um, when he came home from the war, I was just a baby. Open Subtitles . عندما أتي إلي المنزل من الحرب ، كنت مجرد طفلة
    You were supposed to protect me when I was just a baby. Open Subtitles كان يفترض بك حمايتي وأنا مجرّد طفل
    You were just a baby, man, still in diapers, sitting on Ernest's lap. Open Subtitles كنت مازلت طفلاً رضيعاً لايزال بالحفاضات جالساً في حضن إيرنست
    He was just a baby. Open Subtitles هو كان فقط طفل رضيع.
    Oh, it's just a baby! Open Subtitles أوه, إنهُ مُجرد طفل.
    But you go because you want to see your kid tap dance,'cause that's an amazing thing,'cause this was a baby, she was just a baby. Open Subtitles لكنك تذهب لأنك تريد أن ترى ابنتك يرقص لأن هذا شيء رائع لأنها كانت رضيعة، كانت مجرد رضيعة
    Your mom yelled at you in front of all your friends, said you were just a baby. Open Subtitles أمك صرخت بك أمام كل أصدقائك و قالت انك مجرد طفل
    I say, I think this is how you change a tire. But what do I know? I'm just a baby! Open Subtitles أنا أقول ، أن بهذه الأداة تغير إطار سيارة لكن ماذا أنا أعرف ، أنا مجرد طفل
    And, mom, I've never seen anything like it. Last night, he was just a baby. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت أمراً مماثلاً الليلة الفائته كان مجرد طفل
    He's just a baby. He doesn't know what he's doing. Open Subtitles إنه مجرد طفل لا يعرف ما الذي يقوم به
    He was just a baby when Tim died, don't you remember? Open Subtitles كان مجرد طفل عندما مات تيم، لا تتذكر؟
    My son is... he was just a baby. Open Subtitles كان مجرد طفل,لم يكن لدي خيار اخر
    I thought she was just a baby; but she's more sly than I thought. Open Subtitles كنت أظن بأنها مجرد طفلة لكن إتضح بأنها أكثر مكراً مما ظننت
    Well, my mom died when I was just a baby. Open Subtitles توفيت والدتي عندما كنت مجرد طفلة رضيعة.
    She's just a baby, she doesn't even know how to twerk yet! Open Subtitles إنها مجرد طفلة لا تعرف حتى كيف ترقص
    Only what you told me. I was just a baby. Open Subtitles فقط ما قلتَه لي كنت مجرّد طفل
    So if she told you that, she probably also told you that she put Louis up for adoption when he was just a baby. Open Subtitles اذا قالت لك ذلك من المحتمل انها قالت لك انها عرضت لوي للتبني عندما كان رضيعاً
    - Nicky, he's just a baby. Open Subtitles - نيكي، هو فقط طفل رضيع.
    You're just a baby. Open Subtitles أنت مُجرد طفل.
    Christie was just a baby. Open Subtitles "كريستان" كانت مجرد رضيعة.
    But he can't hurt us. He's just a baby. Open Subtitles ولكنها لا يمكن أن تؤذينا إنها مجرّد طفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus