"just a theory" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرد نظرية
        
    • نظرية فقط
        
    • مجرّد نظرية
        
    • فقط نظرية
        
    • مجرد نظريه
        
    • مجردُ نظرية
        
    • مُجرّد نظريّة
        
    • نظرية فحسب
        
    • فقط نظريه
        
    That's just a theory I have about one of the prosecution's angles about the case. Open Subtitles هذه مجرد نظرية أملكها بشأن زوايا الادعاء حول القضية
    This mind-twisting story has become the new dogma, but however robust, the Big Bang is still just a theory. Open Subtitles أصبحت هذه القصة الغريبة بمثابة عقيدة جديدة لكن ما زال الانفجار الكوني رغم ضخامته مجرد نظرية
    My guess was in a nondescript car, and until this morning that was just a theory. Open Subtitles تخميني كان على سيارة غير مميزة وحتى هذا الصباح تلك كانت مجرد نظرية
    It's just a theory I'm working on. Open Subtitles انها نظرية فقط انا اعمل عليها
    I mean, science will come up with some reason to put in the books, but in the end, it'll be just a theory. Open Subtitles أعني، سوف يخرج العلم بسبب ليوضع في الكتب، لكن في النهاية، ستكون مجرّد نظرية فحسب
    It is just a theory, for the moment, but I've been right about everything so far. Open Subtitles إنها فقط نظرية, حتى هذه اللحظة عدا أنني كنت محقاً عن كل شيء حتى الآن
    This is just a theory, you know? We could be wrong. Open Subtitles هذه مجرد نظرية .من الممكن أن نكون مخطئين
    We're not sure about that part. It's-it's just a theory. Open Subtitles لسنا متأكدين من ذلك، إنها مجرد نظرية
    - It's just a theory. - A theory we both know to be true. Open Subtitles إنها مجرد نظرية - نظرية كلانا يعرف أنها حقيقية -
    - I'm trying not to scream. - I mean, it's just a theory. Open Subtitles أحاول عدم الصياح فرحاً - أعني، أنها مجرد نظرية -
    - It's just a theory. - I don't think so. Open Subtitles ـ انها مجرد نظرية ـ لا اعتقد هذا
    Well, it's just a theory, but I think the ancient people saw the bog as an evil place, neither land nor water, but somewhere in between. Open Subtitles حسن، إنها مجرد نظرية لكن... أعتقد أن القدماء كانوا ينظرون إلى المستنقع
    If we can't get back, it's still just a theory. Open Subtitles إن أمكننا العودة ، ستظل مجرد نظرية
    Event horizon is just a theory. Open Subtitles . فالمعامل الأفقى هو مجرد نظرية
    Well, maybe... Well, this is just a theory... Open Subtitles حسنًا, ربما ذلك صحيح هذه مجرد نظرية
    I mean, it's just a theory at this point. Open Subtitles أقصد، إنّها مجرد نظرية حاليًا، صحيح؟
    It's just a theory. Open Subtitles انها نظرية فقط.
    just a theory, chief... Open Subtitles مجرّد نظرية يارئيس، ربما بسبب الحرارة
    I don't know, it's just a theory. Open Subtitles لا أعلم أنها فقط نظرية
    Well, at this point, it's just a theory. Open Subtitles حسنا في هذه المرحله انها مجرد نظريه
    That theory's just a theory. Open Subtitles تلكَ النظرية هي مجردُ نظرية
    I'm gonna need something more concrete than just a theory. Open Subtitles لو رفعتُ الهاتف للقيام بذلك الطلب، فإنّي سأحتاج لشيءٍ واقعيٍّ من مُجرّد نظريّة.
    It should have, yes, but my theory, and it's just a theory is this toxin, or parasite, or whatever it is, needed time to incubate, to mature. Open Subtitles ...نعم كان ليقتله ولكن نظريتي ...وهي فقط نظريه ان ذلك السم او الطفيلي او مهما يكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus