"just don't understand how" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط لا أفهم كيف
        
    • فقط لا أدري كيف
        
    • فقط لا أَفْهمُ كَمْ
        
    • لا افهم كيف
        
    • لا أفهم فحسب كيف
        
    • لا أفهم فقط كيف
        
    • لا أفهم كيف يمكن
        
    • لم أفهم كيف
        
    I just don't understand how he could be so awful, you know? Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يمكنه ان يكون بشع للغايه ؟
    I just don't understand how this is any less retarded than what I'm suggesting. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم, كيف يكون هذا أقل تخلفاً مما اقترح
    Then I... I just don't understand how anyone can cheat. Open Subtitles إذن أنا فقط لا أفهم كيف يمكن لأحد أن يقوم بالخيانة
    I just don't understand how this could have happened. Open Subtitles أنا فقط لا أدري كيف يمكن أن يحدث هذا
    I just don't understand how this sort of thing can happen Open Subtitles أنا فقط لا أَفْهمُ كَمْ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ
    I just don't understand how the wind gets into Candlestick. Open Subtitles انا لا افهم كيف للرياح ان تطفىء الشمعدان
    I just don't understand how somebody so vibrant and full of life can just give it all up. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم , كيف يمكن لشخص حيوي وممتلئ بالحياة يتخلي عن كل شيء
    I just don't understand how my work can be construed as a negative. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف لعملي يمكن أن يعتبر سلبي
    I just don't understand how she could take it so far. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف انخرطت في ذلك الأمر إلى هذا الحد
    I just don't understand how there was that much water. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف كانت هناك الكثير من المياة
    I just don't understand how it's decided. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يتم تقرير من يكون شاذ
    I just don't understand how such a great girl like you can't just let go Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يمكن لفتاة عظيمة مثلكِ أن لا تدعه يذهب ببساطة
    I just don't understand how someone who can write such soulful songs can be such a dick, you know? Open Subtitles انا فقط لا أفهم كيف لشخص يكتب اغاني عاطفية رائعة يمكنه ان يكون حقيراً, تعرفين؟
    Look. I just don't understand how something that big can stay in the air. Open Subtitles أنظر أنا فقط لا أفهم كيف بإمكان شيء بهذا الحجم أ يحلق في الهواء
    I just don't understand how Crowley could've tricked me. Open Subtitles فقط لا أدري كيف قد خدعني (كراولي).
    Look, I just don't understand how we could vanquish such a powerful demon without a spell. Open Subtitles النظرة، أنا فقط لا أَفْهمُ كَمْ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقْهرَ مثل هذا الشيطانِ القويِ بدون a نوبة.
    I just don't understand how you guys got down there. Open Subtitles انا فقط لا افهم كيف يا رفاق نزلتم هناك
    She didn't look like a working girl, but I just don't understand how that guy could leave with that girl, lucky right? Open Subtitles لم تبدو كبائعة هوى لكن لا أفهم فحسب كيف استطاع ذلك الرجل المغادرة بصحبة تلك الفتاة، محظوظ صحيح؟
    I just don't understand how you didn't see it happen. You do. You know. Open Subtitles ــ أنا لا أفهم فقط كيف لم تستطِع رؤية الأمر ــ بل تفهمين , أنت تعلمين , يجب أن تعلمي
    I just don't understand how anyone could be that stupid. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن أن يكون شخص بهذا الغباء
    And that book, but I just don't understand how those two things... Open Subtitles و ذلك الكتاب , لكني لم أفهم كيف ذلكما الشيئين ـ ـ ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus