"just got off the phone with" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع
        
    • لقد أغلقت الهاتف للتو مع
        
    • فقط حصلت قبالة الهاتف مع
        
    • فقط حصلت من الهاتف مع
        
    • للتو أغلقت الهاتف مع
        
    • فقط حصلت على الهاتف مع
        
    • لقد أغلقت الهاتف لتوي مع
        
    • لقد أغلقت الهاتف للتو من
        
    • لقد اغلقت الهاتف للتو مع
        
    • فقط نزلت من الهاتف مع
        
    • تكلمت للتو مع
        
    • فقط نَزلتُ من الهاتفِ مَع
        
    • أنهيت المكالمة للتو مع
        
    • أنهيت للتو مكالمة مع
        
    • أنهيتُ مكالمة للتوّ مع
        
    I just got off the phone with HQ; not good news. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع المقر الرئيسي، ليست أخباراً طيّبة.
    So I just got off the phone with the manager from the storage center. Open Subtitles إذن، لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع مُدير مُنشأة التخزين.
    I just got off the phone with the CIA. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع وكالة المُخابرات المركزية
    I just got off the phone with Doctor Bassett. Open Subtitles أنا فقط حصلت قبالة الهاتف مع الدكتور باسيت.
    I just got off the phone with Commander Perry's wife, Jeanette. Open Subtitles أنا فقط حصلت من الهاتف مع قائد بيري زوجة، جانيت.
    All right, well, I just got off the phone with his O.I.C. Open Subtitles لا بأس، حسنا، أنا للتو أغلقت الهاتف مع رئيسته في العمل
    I just got off the phone with the Russian foreign minister. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع وزير الخارجية الروسي
    I just got off the phone with the parks department. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع إدارة الحدائق العامة.
    I just got off the phone with the insurance company. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع شركة التأمين.
    I just got off the phone with Mrs. Potter's housekeeper. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع مدبره منزل سيده بوتر
    Copy that. I just got off the phone with the fire department. Open Subtitles تلقيت هذا, لقد أغلقت الهاتف للتو مع فرع الإطفاء
    just got off the phone with FinCEN. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع هيئة مكافحة الجرائم المالية
    I just got off the phone with Steven and he conceded and congratulated us. Open Subtitles أنا فقط حصلت قبالة الهاتف مع ستيفن واعترف وهنأ لنا.
    Hey, good news, I just got off the phone with my mother. Open Subtitles مهلا، الخبر السار، أنا فقط حصلت قبالة الهاتف مع والدتي.
    I just got off the phone with the head of security at the CMA. Open Subtitles أنا فقط حصلت من الهاتف مع رئيس الأمن في هيئة سوق المال.
    just got off the phone with Calvin Greene, CEO of Maleant. Open Subtitles للتو أغلقت الهاتف مع "كالفن جرين" المدير التنفيذى لشركه "ملينت"
    I just got off the phone with Judge Barnett, and I've got a court order authorizing you to shut him down. Open Subtitles أنا فقط حصلت على الهاتف مع القاضي بارنيت، ولقد حصلت على أمر محكمة يأذن لك لإغلاقه.
    I just got off the phone with a client, and she never filed their motion to dismiss. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف لتوي مع عميل، وهي لم تقوم بتقديم الدعوى.
    I just got off the phone with Dr. Clijster. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو من الدكتورة كلايستر
    I just got off the phone with Rosie. She's furious with me. Open Subtitles لقد اغلقت الهاتف للتو مع روزي انها غاضبة جدا مني
    I just got off the phone with the director again. Open Subtitles أنا فقط نزلت من الهاتف مع المدير ثانية.
    just got off the phone with Seth Green. Sounds like you guys had a terrific call. Open Subtitles تكلمت للتو مع (سيث غرين) يبدو أن حديثكم كان مثمر
    I just got off the phone with Christine Moore's sister. Open Subtitles أنا فقط نَزلتُ من الهاتفِ مَع أختِ كرستين مور.
    I just got off the phone with the Playboy people. Open Subtitles أنهيت المكالمة للتو مع جماعة (البلاي بوي)
    Hey, I just got off the phone with OSHA. Open Subtitles انت, أنهيت للتو مكالمة مع إدارة السلامة والصحة المهنية
    I have some very exciting news. I just got off the phone with J.J.'s dad. Open Subtitles لديّ أنباء مثيرة، أنهيتُ مكالمة للتوّ مع والد (جاي جاي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus