"just grab" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرد الاستيلاء
        
    • فقط أمسكي
        
    • فقط أحضري
        
    • فقط مسكة
        
    • فقط يَمْسكُ
        
    • فقط آخذ
        
    • فقط احضري
        
    • فقط جذب
        
    • فقط أمسك
        
    • فقط أَمْسكُه
        
    I'll Just grab a yogurt out of the fridge. Open Subtitles أنا سوف مجرد الاستيلاء على اللبن خارج الثلاجة.
    You can't Just grab someone that high up. Open Subtitles لا يمكن أن مجرد الاستيلاء شخص أن يصل ارتفاع.
    Let me Just grab a pager for you here and we'll get you to sit with a banking professional as soon as one becomes available. Open Subtitles اسمحوا لي أن مجرد الاستيلاء على النداء بالنسبة لك هنا ونحن سوف تحصل على الجلوس مع المهنية المصرفية حالما تصبح متاحة.
    The kid's gonna be fine, Just grab the damn retractor. Open Subtitles الصبي سيكون على مايرام، فقط أمسكي بالمبعّد اللعين.
    Just grab whatever you can get up in a box and carry it. Open Subtitles فقط أحضري كل ما يمكنكِ وضعه في الصندوق وأحمليه. من هنا، إلى قاعة الطعام.
    Let's Just grab the computer hard drive... and get out of here. Open Subtitles دعنا فقط مسكة قرص الحاسوب الصلب... ويخرج من هنا.
    Just grab the rest of your shit and go. Open Subtitles فقط يَمْسكُ البقيةَ تغوّطِكَ ويَذْهبُ.
    - Okay, let me Just grab that. Open Subtitles حسناً , دعنى فقط آخذ هذا.
    Just grab the craziest one and do your thing, okay? Open Subtitles فقط احضري أكثرهم جنوناً و قومي بعملك . حسناً
    If you get afraid, you Just grab here, okay? Open Subtitles عندما تخافى، عليك فقط جذب هذا من هنا
    How'bout we Just grab a cup of coffee and talk? Open Subtitles كيف 'نوبة نحن مجرد الاستيلاء فنجان من القهوة ونتحدث؟
    Just grab some pistols from the closet. Open Subtitles مجرد الاستيلاء على بعض المسدسات من خزانة.
    All right, well, then next time you see her, Just grab her thigh. Open Subtitles كل الحق، وأيضا، ثم في المرة القادمة ترى لها، مجرد الاستيلاء فخذها.
    Let me Just grab my night-vision goggles and my stun gun. Open Subtitles اسمحوا لي أن مجرد الاستيلاء بلدي الرؤية الليلية نظارات وبلدي مسدس مدفع.
    Just grab on to the rail. Open Subtitles مجرد الاستيلاء على السكك الحديدية.
    - So Just grab me and get it over with. Open Subtitles - حتى مجرد الاستيلاء لي والحصول على أكثر من ذلك مع.
    Okay, watch, here, Just grab this wrench, and we're gonna tighten the bolt right above the elbow joint. Open Subtitles حسنـا , شاهدي , هنـا فقط أمسكي بـ مفتاح البراغي نحن سوف نضيق البرغي فوق وصلة المرفق
    You Just grab a scarf, like this. Open Subtitles فقط أمسكي الوشاح هكذا
    Just grab what you need and let's go. Open Subtitles فقط أحضري ما تحتاجين و دعينا نغادر.
    Yeah, Just grab a load and give us a minute. Open Subtitles نعم، فقط مسكة يحمل ويعطينا دقيقة.
    Just grab something. Open Subtitles فقط يَمْسكُ شيءاً.
    Let me Just grab one more shrimp. Open Subtitles دعيني فقط آخذ قريدس أخير
    Leave the money, Just grab the gear. Open Subtitles اتركي المال , فقط احضري الحواسيب
    Can you Just grab the end of that for me? Open Subtitles أيمكنك فقط جذب نهاية ذلك؟
    Just grab a set of baby bells and really work those "goudes". Open Subtitles فقط أمسك مجموعة من أجراس الاطفال وحرك هذه العضلات
    I Just grab it in both hands and beat it against my forehead. Open Subtitles أنا فقط أَمْسكُه في كلتا الأيدي وضَربَه على جبهتِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus