"just help me" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط ساعدني
        
    • فقط مساعدتي
        
    • فقط ساعديني
        
    • ساعدني فقط
        
    • ساعديني فقط
        
    • فقط ساعدنى
        
    • فقط ساعدينى
        
    • ساعديني فحسب
        
    • ساعدني على
        
    • مجرد مساعدتي
        
    • مساعدتي فقط
        
    • تساعدني أن
        
    • ساعدني فحسب
        
    • قم بمساعدتي
        
    • فقط يساعدني
        
    Just help me get the man who gave you that order. Open Subtitles لا تستطيع, فقط ساعدني في الإطاحة بالرجل الذي اعطاك الأمر
    Just help me get him to the tarp, man. Open Subtitles فقط ساعدني بإيصال هذا الرجل إلى منطقة العلاج
    Just help me disappear, and it'll all be over. Open Subtitles فقط مساعدتي تختفي، وأحرزنا ليرة لبنانية تكون في جميع أنحاء.
    Just help me drag tall, dark and hideous out of sight, okay? Open Subtitles فقط ساعديني في التخلص من هذا الخبيث الطويل والبشع من المكان اتفقنا ؟
    Just help me get the kids to the city. You can head to the border from there. Open Subtitles ساعدني فقط في توصيل الأولاد للمدينة يمكنك الذهاب للحدود من هناك.
    Look, Just help me put it back up. Open Subtitles إنظري , ساعديني فقط أن نضعها ثانية
    Just help me pack the rest of this in and we'll go out to breakfast. Open Subtitles فقط ساعدني على صبّ الباقي وسنذهب لتناول الافطــار.
    Just help me up before the psycho bitch gets away. Open Subtitles فقط ساعدني على الوقوف قبل ان تهرب اللعينة المجنونة بعيدا
    No, I'll be all right, Just help me up. Open Subtitles لا , سأكون بخير فقط ساعدني على النهوض.
    I'll take care of the messy part, You Just help me get him on the gurney. Open Subtitles أنا سأعتني في ما يحدث فقط ساعدني لحمله وضعه على النقالة
    Look, Just help me get through this vote tonight, and I will look into clemency, we'll discuss Bressler, and then together, we'll start to build this new government. Open Subtitles انظر.. فقط ساعدني لاجتاز هذا التصويت الليله وسارى بشان اصدار عفو..
    I'm not saying we officially take over the investigation; Just help me look into it. Open Subtitles أنا لا أقول أن نأخذ رسميا خلال التحقيق . فقط مساعدتي تنظر فيه.
    My skirt is really tight, can you Just help me out with this ? Open Subtitles بلدي تنورة ضيقة حقا، يمكنك فقط مساعدتي في هذا؟
    Just help me get off the ground, will ya? Open Subtitles فقط مساعدتي في الحصول على بعيدا عن الارض، سوف يا؟
    Don't worry about me. Just help me find our daughter. Open Subtitles لا تقلقي بشأني، فقط ساعديني لإيجادِ إبنتنا
    Come on, Just help me find the permission slip. Open Subtitles هيّا فقط ساعديني في العثور على الإذن.
    You're a genius. Just help me, and you can have the stuff. Open Subtitles أنت عبقري, ساعدني فقط و ستحصل على تلك المواد
    If you're so concerned with my future, Just help me clear my name. Open Subtitles لو كنت مهتما بمستقبلى ساعدني فقط ان انظف اسمي
    Please, Just help me out here, will you? Open Subtitles رجاءا , ساعديني فقط هنا هلا فعلتي ؟
    So, trust me, something's not right, I can smell it, Just help me buy a week, Open Subtitles صدقنى هناك شيئا ليس سليما أشم هذا, فقط ساعدنى هذا الاسبوع
    Okay, Just help me get the raise, you know? Open Subtitles حسنا ، فقط ساعدينى أحصل على العلاوة ، تعرفى ؟
    Just help me put in the ingredients. Open Subtitles ساعديني فحسب على وضع المُكوّنات.
    Would you Just help me find her ? Open Subtitles هل مجرد مساعدتي في العثور عليها؟
    Can you Just help me out? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي فقط ؟
    You're all I got right now, and I just really you to Just help me, to just do this, okay? Open Subtitles الأن لدي ما كل أجل, ذلك فعل على تساعدني أن وأريدكَ
    Just help me up, please. Open Subtitles ساعدني فحسب من فضلك
    - I'm afraid I can't allow you to... - Just help me. Open Subtitles ...أخشى، اني لا يمكنني السماح لك - فقط قم بمساعدتي -
    Help me pull the washer out, please, Evan, Just help me. Open Subtitles ساعدني إسحب الغسّالة، رجاء، إيفان، فقط يساعدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus