"just how" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط كيف
        
    • فقط كم
        
    • فقط كَمْ
        
    • ما مدى
        
    • أي مدى
        
    • كيف أن
        
    • بالضبط كيف
        
    • عن مدى
        
    • تماما كيف
        
    • فقط ما
        
    • فقط مدى
        
    • فقط كما
        
    • هكذا فقط
        
    • مدى التقدم
        
    • تماماً كيف
        
    But it's not just how these islands are born but where they're born that makes Galapagos so special Open Subtitles لكنّه ليس فقط كيف هذه الجزر ولدت لكن أين هم ولدو ذلك يجعل غالاباغوس خاصّة جدا
    I'm not sure if you realize just how big it is. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كنت أدرك فقط كيف انها كبيرة.
    just how long do you expect her to buy that? Open Subtitles فقط كم من الوقت تعتقدين أنها ستصدق هذا ؟
    It's just how friends show they care for each other. Open Subtitles هو فقط كَمْ الأصدقاء يُشوّفونَ بأنّهم يَهتمّونَ ببعضهم البعض.
    just how bad is it? Open Subtitles و تحاول تجاوز الأمر, لكن أين أوصلنا هذا الأمر؟ ما مدى سوء الأمر؟
    So just how did this Jurassic monster hunt and kill? Open Subtitles فقط كيف لهذا الوحش الجوراسي أن يطارد و يقتل؟
    This guy wanted to show just how smart he was, so he hacked into the school's computer system. Open Subtitles أراد هذا الرجل أن تظهر فقط كيف ذكية كان، حتى انه اخترق نظام الكمبيوتر في المدرسة.
    I don't know, just how you can be sort of like him, Open Subtitles أنا لا أعرف، فقط كيف يمكن أن يكون نوعا من مثله،
    Well, today they're gonna find out just how well-protected they are. - They're all gonna know. - How, exactly? Open Subtitles حسنا، اليوم هم ستعمل معرفة فقط كيف محمية جيدا هم.
    I don't know, man that's just how they talk. Open Subtitles أنا لا أعرف، الرجل الذي هو فقط كيف يتحدثون.
    When I think about all my girlfriends at the death sting concert, just how did I end up here? Open Subtitles عندما أفكر في كل صديقاتي في حفل الموت اللدغة، فقط كيف انتهى الأمر هنا؟
    We need to show them just how lonely Christmas can be. Open Subtitles نحتاج لتشويفهم فقط كم عيد الميلاد الوحيد يمكن أن يكون.
    After lots of therapy, I realized just how stupid. Open Subtitles بعد الكثير مِن العلاج أدركت فقط كم أنا غَبية
    The fact that we don't know is a reminder of just how vast this great wilderness is. Open Subtitles الحقيقة بإنّنا لا نعرف هي رسالة تذكير فقط كم واسعة هذه البريّة العظيمة.
    And it takes a while for people to really grasp just how dangerous these things can be, Open Subtitles وهو يَأْخذُ فترةَ للناسِ للإدْراك حقاً فقط كَمْ خطر هذه الأشياءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ،
    Doctor, you're aware of just how dire the circumstances were in that hospital after Katrina hit. Open Subtitles الطبيب، أنت مدرك ل فقط كَمْ مُريعة الظروف كَانتْ في تلك المستشفى بعد ضربةِ كاترينا.
    just how unhappy do you need Mom to have been? Open Subtitles فقط كَمْ حزين هَلْ تَحتاجُ أمي إلى لَكَ؟
    So, this Wicked Witch... just how wicked is she? Open Subtitles إذاً، هذه الساحرة الشريرة ما مدى شَرَها؟
    In February 2005, it had been hit by an intense tropical storm, a timely reminder of just how vulnerable it was. UN وفي شباط/فبراير 2005، عانت توكيلاو من إعصار استوائي هائل، وجاء في حينه ليذكر إلى أي مدى تتعرض توكيلاو للخطر.
    Having spent several months in settlements, she had been able to observe just how entrenched traditional attitudes towards the practice were. UN وقالت إنها هي نفسها قضت عدة شهور في المستوطنات وأنها لاحظت بنفسها كيف أن تلك العادات متأصلة في المجتمعات الرعوية.
    But Salif knows just how to calm their animals down. Open Subtitles و لكن صلف يعرف بالضبط كيف يهدئ من روع الحيوانات
    And to prove to everyone... just how vulnerable the bank was... Open Subtitles و لأثبت ذلك للجميع عن مدى ضعف نظام الأمن للبنك
    Like, at work, when I'm having a lousy day, my friends, they know just how to lift me back up. Open Subtitles مثل، في العمل، وعندما أواجه يوم سيء أصدقائي،يعرفون تماما كيف يرفعون معنوياتي
    You're a shining example. just how big a deal is this anyway? Open Subtitles أنتِ مثالٌ مشرق فقط ما كبر هذا الإتّفاق على أية حال؟
    Well, I think the only cooperation you're gonna get from me is to recommend just how far up your ass you can stick your proposal. Open Subtitles أعتقد أن المساعدة الوحيدة التي ستحصل عليها مني هي أن أوصي لك فقط مدى بعدك
    - Everything is just how it's supposed to be. Open Subtitles . كل شئ, فقط كما من المفترض ان يكون
    That's just how we make the show. Open Subtitles هكذا فقط نحن نقوم بعمل البرنامج
    That way, you can read real time stock quotes and see just how far your company's gone in the toilet because their leader is about to die a horrible death unless they pay up. Open Subtitles بهذه الطريقة ، يمكنك قراءة أسعار الأسهم الحقيقية المرة... ... ونرى مدى التقدم الذي أحرزوه في ذهاب شركتك في المرحاض... ... لأن زعيمهم على وشك أن يموت الموت الرهيبة...
    Adult Frankie: Mom always knew just how to push Dad's buttons. Open Subtitles أمي تعرف تماماً كيف تقهر والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus