Just look at what's happened since you took up with her. | Open Subtitles | مجرد إلقاء نظرة على ما حدث منذ كنت حملوا معها. |
Just look at our neighborhood. It's littered with billions of asteroids, | Open Subtitles | مجرد إلقاء نظرة على منطقتنا لقد تناثرت مليارات من الكويكبات |
Just look at Ashton and Demi, Indiana Jones and Ally McBeal, | Open Subtitles | فقط انظر إلى اشتون وديمي انديانا جونز و الي مكبيل |
Oh, come on, K. Warren, Just look at the actual amnesty program. | Open Subtitles | أوه، ك.وارين، انظر فقط علي البرنامج الفعلي للعفو |
Just look at the ball. Visualize where you want it to go. | Open Subtitles | فقط أنظر إلى الكرة تخيل إلى أين تريد أن تذهب الكرة |
Just look at the walls you were behind for 14 years. | Open Subtitles | فقط انظر الى هذه الجدران لقد كنت تعيش خلفها لـ 14 عاما |
Just look at the judge like one of those big-eyed kid paintings. | Open Subtitles | فقط أنظري إلى القـاضي كــ أحد تلك الرسوم ذات الطفل ذو الأعين الكبيرة |
Just look at exactly what you want to hit, and the gear's gonna follow. | Open Subtitles | مجرد إلقاء نظرة على بالضبط ما تريد ضرب، وستعمل والعتاد ومتابعة. |
I'll tell you what, why don't you give me the last four digits of that Swiss bank account so I can do more than Just look at my money? | Open Subtitles | حسناً ، لما لا تعطني آخر أربع أرقام لحسابي في البنك السويسري حتى أستطيع أن أفعل أكثر من مجرد إلقاء نظرة على أموالي ؟ |
Stop in my tracks and I Just look at it. | Open Subtitles | توقف في المسارات بلدي وأنا مجرد إلقاء نظرة على ذلك. |
Please, Just look at this photograph on the cover of the book. All right. | Open Subtitles | أرجوك, فقط انظر إلى هذه الصورة على غلاف الكتاب |
Just look at the evidence, that's all I'm asking. | Open Subtitles | فقط انظر إلى الدليل ذلك كل ما اطلبه |
The retrovirus works. Just look at the guy. | Open Subtitles | الفيروس الرجعي يعمل انظر فقط لذلك الرجل |
Everything is so new. I mean, Just look at all these people | Open Subtitles | "كل شيء جديد، أعني، انظر فقط إلى أولئك الناس" |
I can prove it to you. Just look at my I.D. | Open Subtitles | وأنا أستطيع أن أثبت لك ذلك فقط أنظر إلى بطاقتى |
I know they are. I... Just look at the photographs I brought you. | Open Subtitles | أعلم أنها كذلك، فقط أنظر إلى الصورة التي جلبتُها لك. |
Besides, he loves being a pig. Just look at the little guy. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه احب كونه خنزير فقط انظر الى هذا الشخص الصغير |
And whenever you forget that you do, Just look at your tattoo. | Open Subtitles | وكلما نسيتي أنك تحبينني فقط أنظري إلى الوشم |
Just look at the litres of blood I got off the sheets. | Open Subtitles | انظري فقط لكمية الدماء التي أخرجتها من الأغطية |
Just look at these faces, full of love, respect | Open Subtitles | فقط انظري إلى تلك الوجوه الملأى بالحب والاحترام |
Just look at the crowd's reaction. | Open Subtitles | فقط يَنْظرُ إلى ردِّ فعل الحشدَ. |
Just look at her insane, obviously made-up, high school transcript. | Open Subtitles | انظروا فقط إلى جنونها ، من الواضح أنها الفاعلة ، ملفها بالمدرسة الثانوية |
Just look at you- dust and filth from top to toe. | Open Subtitles | انظروا إلى أنفسكم غبار وقذارة من ثاثكم لرأسكم |
Just look at them... these young children Who are playing here... it will have such a bad effect on them | Open Subtitles | فقط انظرى لهؤلاء الاطفال الذين يلعبون سوف يكون التأثير عليهم سئ |
Just look at these boys getting drunk down there. | Open Subtitles | فقط ينظر إلى هؤلاء الأولاد يسكرون أسفل هناك. |
I would Just look at your tear-stained face | Open Subtitles | أنظر فقط لوجهكِ المرقرق بالدموع فأذوب |
Just look at the fireplace. It's got the "wow" factor. | Open Subtitles | أنظري فقط إلى المدخنة فهي تحمل علامة الجمال |