"just make sure you" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط تأكد من
        
    • فقط تأكدي من
        
    • فقط تأكدي أن
        
    • فقط تأكد بأن
        
    • فقط تأكدي بأن
        
    • تأكدي فقط
        
    • فقط للتأكد من
        
    • احرص على
        
    • احرص فقط
        
    • تأكد بأنك
        
    • تأكد فقط أن
        
    • تأكد فقط ان
        
    • تأكد فقط من
        
    • تأكدى فقط
        
    • فقط تأكد أن
        
    Just make sure you get everyone out of here safely. Open Subtitles فقط تأكد من الحصول على الجميع من هنا بأمان.
    Just make sure you tap into all those surveillance cameras, okay? Open Subtitles فقط تأكد من الاستفادة من كل كاميرات المراقبة ، حسنا؟
    Liam, Just make sure you keep your head up. Okay? Open Subtitles ليام, فقط تأكد من الإبقاء على رأسك مرفوعا, حسنا؟
    Just make sure you punctuate that kick at the end. Open Subtitles فقط تأكدي من أن تعززي تلك الركلة في النهاية
    Just make sure you stay put after you finish your boards. Open Subtitles فقط تأكدي أن تبقِ حيث أنت بعد الإنتهاء من إختبار الرخصة الطبية
    Just make sure you don't get your ass fired on the first day. Open Subtitles فقط تأكد من أنك لا تحصل على الحمار الخاص بك أطلقت في اليوم الأول.
    Just make sure you keep it internal and concentrate on finding our serial offender. Open Subtitles فقط تأكد من أن تبقيه الداخلية والتركيز على إيجاد لدينا مسلسل الجاني.
    Just make sure you find a safe way down. Open Subtitles فقط تأكد من العثور على وسيلة آمنة إلى أسفل.
    Just make sure you text me the account number right away. Open Subtitles فقط تأكد من إرسال رسالة برقم الحساب على الفور
    Just make sure you get it cleaned up, recorded, and print it out. Open Subtitles فقط تأكد من الحصول عليها تنظيف، سجلت، وطباعته.
    Bringing in Swagger may have bought you some rope, Just make sure you don't hang yourself with it. Open Subtitles جلب التبختر قد اشتريت بعض حبل، فقط تأكد من أنك لا يتعطل نفسك بها.
    Just make sure you wash your truck before you pick me up. That thing is filthy. Open Subtitles فقط تأكد من تنظيف تلك الشاحنة قبل أن تأتي إنها قذرة
    Just make sure you get home to your dad, all right? Open Subtitles فقط تأكدي من الذهاب إلى منزل والدك، حسناً؟
    Do what you have to, Just make sure you're there. Open Subtitles افعلي مايتوجب فعله فقط تأكدي من وجودك هناك
    Just make sure you've agreed on a safe word, something short and specific, like taco. Open Subtitles فقط تأكدي أن تتفقان على كلمة آمنة شيء قصير وواضح، مثل تاكو.
    You Just make sure you keep taking those meds, boy. Open Subtitles فقط تأكد بأن تستمر على هذه الأدويه يا فتى
    (Blows whistle) Just make sure you don't get raped next to a marching band. Open Subtitles فقط تأكدي بأن لا يتم الإعتداء عليك بجوار مسيرة فرقة موسيقية
    Do me a favor and after you send me a copy, Just make sure you delete that. Open Subtitles هل تصنعي لي معروفاً وبعد أن ترسلي لي نسخة تأكدي فقط من مسح هذا
    You Just make sure you bring the Feds, understand? Open Subtitles أنت فقط للتأكد من وجهتم الحكومة الفيدرالية، فهم؟
    Just make sure you don't do her eyes too close together. Open Subtitles فقط احرص على عدم جعل عينيها قريبتين جداً من بعضهما
    Just make sure you get names, addresses, spouses and plus ones. Open Subtitles احرص فقط على تدوين الأسماء والعناوين والأزواج والمرافقين
    Just make sure you get my good side, okay? Open Subtitles تأكد بأنك تصور الجزء الجيد بي ، حسناً؟
    You Just make sure you're there when we do. Open Subtitles تأكد فقط أن تكون متواجداً عندما نخرج.
    Just make sure you take it easy. Open Subtitles تأكد فقط ان تأخذ الامور ببساطة
    Listen, mate, Just make sure you hold Hre over what we talked about. Open Subtitles أسمع يا صاح تأكد فقط من ألا يعرف أحد ماتحدثنا عنه
    Just make sure you don't spend any of the money on my replacement in there. Open Subtitles تأكدى فقط بألا تُنفقى أي نقود على بديلي هناك
    Just make sure you get them to me by 1:00. Open Subtitles فقط تأكد أن توصلهم لي في الساعة الواحدة ظهراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus