"just means" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعني فقط
        
    • فقط يعني
        
    • يعني أن
        
    • يعني فحسب
        
    • فقط يعنى
        
    • يعنى فقط
        
    • يعني لي
        
    • سيعني فقط
        
    • معناه أن
        
    • تعني فقط
        
    • بل يعني
        
    • يعني إنه
        
    • يعني بأنّ
        
    • يعني مجرد
        
    • يعني وحسب
        
    just means they're trying to throw off any follow cars. Open Subtitles هذا يعني فقط أنهم يحاولون إبعاد أي سيارات تتبّع
    No signs of a struggle that just means she didn't fight back. Open Subtitles لا دلائل على وجود صراع هذا يعني فقط أنها لم تقاوم.
    It just means that I only produce an egg every other month. Open Subtitles هذا يعني فقط أن أكون تنتج سوى بيضة كل شهر آخر.
    It just means some other schmuck celebrity will get my gift bag. Open Subtitles لا هذا فقط يعني بأن شخص أحمق مشهور سوف يأخذ هدايايّ
    Maybe it just means that you guys Would be happy together. Open Subtitles ربما انه فقط يعني انكم يا شباب سعيدين مع بعض
    Thermonuclear fusion... is a lot of syllables but it just means it's hot there and small atoms become big atoms. Open Subtitles .. الإندماج النووي الحراري إسم كبير لكنه يعني أن الحرارة عالية جدا هناك وذرّات صغيرة تصبح ذرّات كبيرة
    It just means, I can take care of myself. Open Subtitles بل يعني فقط, أنني استطيع أن أعتني بنفسي.
    Screaming just means we were dishing about our neighbours. Open Subtitles الصراخ يعني فقط أننا كنا نثرثر حول الجيران
    I, for one, think having two Mavises just means twice the best friend. Open Subtitles أنا، لأحد، أعتقد وجود اثنين مافيسس يعني فقط مرتين أفضل صديق.
    It just means you know a lot more about me than I know about you. Open Subtitles بل يعني فقط أنك تعرف الكثير المزيد عن لي مما كنت أعرف عنك.
    It just means that we're working in a tight time frame. Open Subtitles وهذا يعني فقط أننا نعمل في إطار زمني ضيق
    He just means we spoke by phone. Open Subtitles إنّه يعني فقط إنّنا تحدّثنا عن طريق الهاتف.
    Well, maybe it just means that I've figured something out that he feels exposed, Open Subtitles حسنا، ربما هذا يعني فقط أن أكون قد برزت شيء إلى أنه يشعر المكشوفة، و
    Well that just means whatever they have, they weren't supposed to have. Open Subtitles حسناً هذا فقط يعني أن ماكان لديهم لم يكن إمتلاكه شرعياً
    It just means that when he calls, we'll be able to track his location remotely. Open Subtitles ذلك فقط يعني بأنه عندما يتصل سنكون قادرين على تعقب موقعه عن بعد
    Listen, man, if we vote for him, that just means we want to go down, so let us go down. Open Subtitles انصت يارجل ، اذا صوت له هذا فقط يعني اننا سنذهب الى الاسفل اذا فلنذهب للاسفل
    It just means you haven't cut her from your roster of suspects. Open Subtitles أننه فقط يعني أنكم لم تستثنوها من قائمة المشتبهين
    It just means that there's no damage to the brain itself, which means here memory loss is temporary. Open Subtitles نحن فقط نعني أنه لا وجود لضرر بالدماغ والذي يعني أن فقدانه للذاكرة هو أمر مؤقت
    That just means someone else would have to do it. Open Subtitles هذا يعني فحسب إنّ على شخص آخر القيام بالعمل
    And -- and I'm sorry about your family, but...it doesn't mean you stop hoping, it just means you got to hope for something else. Open Subtitles وأنا آسف بخصوص عائلتك ولكن هذا لايعنى أن تفقدى الأمل هذا فقط يعنى أن تضعى الأمل فى شيئاً آخر
    It just means Cha Do Hyun has that much charm. Open Subtitles هذا يعنى فقط أن تـشا دو هيون يمتلك سحراً
    It just means a lot that someone else is looking out for him. Open Subtitles إنّهُ يعني لي الكثير بأنّهُ هناك شخصًا يبحثُ عنه.
    –Don't worry, just means you'll be taking two hormone supplements instead of one. Open Subtitles سيعني فقط أن تتناولي بدائل هرمونان بدلاً من واحد
    It just means I've had to take the initiative, develop my own leads. Open Subtitles هذا معناه أن أتخذ المبادرة وأبحث عن مصادر خاصة
    It just means he went too far. Open Subtitles إنها تعني فقط بأنه تمادى جدًا.
    'Cause if you got something good, that just means that there's someone who wants to take it. Open Subtitles فهذا يعني أنه لو لديك شيء جيد فهذا يعني إنه هناك من يريد أخده منك وهذا ما يحدث ..
    It just means that the symptoms are intermittent. Open Subtitles هذا يعني بأنّ الأعراض متقطعة
    It's a bit of a mouthful, it just means a kind of herald. Open Subtitles بل هو قليلا من الفم، فإنه يعني مجرد نوع من هيرالد.
    Yeah, that just means he's some rich guy trying to cut corners to save his own life, not the guy behind the experiments. Open Subtitles أجل , هذا يعني وحسب بأنه مجرد رجل ثري يحاول أخذ الطريق المختصر لينقذ حياته , وليس الرجل المسئول عن التجارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus