I read the newspaper, by the window, and I just read about Phil and the loss of the Court. | Open Subtitles | مرحبا, أنا في المقهى , جالسة بجانب النافذة وقد قرأت للتو عن سبب تغيب فيل عن المحكمة |
You know, I just read that a team at MIT. developed a device that helps people read human emotions. | Open Subtitles | أتعلم، لقد قرأت للتو أن معهد التكنولوجيا يقوم بتطوير جهاز يساعد على قراءة المشاعر البشرية |
I'll just read the file myself | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، أنا مجرد قراءة الملف نفسي |
just read me back the last sentence of the telegram, please. | Open Subtitles | فقط أقرأ لي آخر جملة من تلك البرقية من فضلك |
Just remember, Booth, if you lose your place, just read what you see on the screen. | Open Subtitles | فقط تذكر يا بوث اذا فقدت وضعك فقط اقرأ ما تراه على الشاشة |
Yeah, you just read that out of the pamphlet, didn't you? | Open Subtitles | نعم، أنت فقط قرأت هذا من الكتيب ، أليس كذلك؟ |
Well, just read the chart. Look at her list of symptoms. | Open Subtitles | حسناً ، فقط إقرأ كشفها الطبّي أنظر إلى قائمة أعراضها |
Do you know, I actually just read something interesting about PTSD? | Open Subtitles | هل تعرف ، قرأت للتو شيء مثيرًا للأهتام حول اضطراب ما بعد الصدمة؟ |
I just read his autobiography last year. | Open Subtitles | لقد قرأت للتو سيرته الذاتية العام الماضي. |
You already know the answer to that since you just read the report. | Open Subtitles | كنت تعرف الجواب على ذلك منذ كنت قرأت للتو التقرير. |
My job is more than just read comics. | Open Subtitles | عملي ينطوي على أكثر من مجرد قراءة القصص المصورة |
Hey, you just read my Facebook profile. | Open Subtitles | مهلا، أنت مجرد قراءة ملفي الشخصي الفيسبوك. |
just read my e-mails. | Open Subtitles | مجرد قراءة رسائل البريد الإلكتروني الخاص بي. |
I don't talk to people. I just read stuff. | Open Subtitles | لا أتحدث مع الناس فقط أقرأ بعض الأشياء |
I don't have any. I just read to them sometimes. | Open Subtitles | انا لا املك اي اطفال ، انا فقط اقرأ لهم بعض الأحيان |
Wow. I can't believe I just read that to you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني فقط قرأت ذلك لك. |
- Will you quit with your stupid computers? - just read it! | Open Subtitles | هل من الممكن أن تتوقف أنت وكمبيوترك الغبي فقط إقرأ |
just read these files. Decide for yourself. | Open Subtitles | فقط اقرئي هذه الملفات و أنت سوف تقررين بنفسك |
Matty, if you just read the whole article | Open Subtitles | ماتي، إذا أنت فقط إقرأْ المقالةَ الكاملةَ |
If you're that skilful, you don't need an interview, you can just read what you need. | Open Subtitles | إن كنتِ بتلك المهارة فلن تحتاجي للقاء صحفي تستطيعين فقط قراءة ماتريدينه |
As a matter of fact, I like to talk to people directly and not just read their reports. | Open Subtitles | في واقع الامر، أَحْبُّ الكَلام مع الناسِ مباشرة وليس فقط قَرأَ تقاريرَهم. |
We didn't just read poetry we let it drip from our tongues like honey. | Open Subtitles | لم نقرأ الشعر و حسب، بل نسكبه من ألسنتنا كالعسل |
President Clinton's statement, which I just read out, points us in the right direction to correct this very unfortunate state of affairs. | UN | وبيان الرئيس كلنتون الذي قرأته للتو يوجهنا الوجهة السليمة لتصحيح هذا الوضع المؤسف للغاية. |
Um, I just read about your latest show online, and it sounds to me like it was a huge success. | Open Subtitles | لقد قرأتُ للتو عنّ أخر عروضك على الأنترنيت، و يبدو ليّ إنهُ يشكل نجاحاً مبهراً. |
You don't have to act. just read the script. | Open Subtitles | ليس عليك ان تمثل فقط اقراء السيناريو |
Or just read what she wrote? | Open Subtitles | أو فقط تقرأ الذي كتبته؟ |