I'm just sayin', chicks love dudes who go on missions. | Open Subtitles | أنا فقط أقول إنها تحب أولئك الّذين يقومون بمهمات |
I'm just sayin'we can't let this pass by without taking some kinda action. | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأننا لن نترك هذا الأمر بدون أن نقوم بــ شيئاً ما |
No, I'm just sayin'he's acting like a dick. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أقول أنه يتصرف كشخص أحمق |
I'm just sayin'that they might, and we gotta be prepared. | Open Subtitles | أنا أقول فقط بأنهم قد يفعلون وعلينا أن نكون مستعدين |
I'm just sayin', you might want to think about, you know, a change of venue. | Open Subtitles | انا فقط اقول, لعلك ترغب بالتفكير حيال, كما تعلم تغيير المكان. |
I'm just sayin', the cat may have provoked him a little. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , بأن القط ربما أغضبه قليلا |
If you can do that, I mean, this should be I'm just sayin'. | Open Subtitles | اذا استطعتي فعل ذلك , أعني هذا يجب أن يكون أنا فقط أقول .. |
I'm just sayin'I can't just sit back and wait for love to find me. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، لا يمكنني . أن أجلس فقط و أنتظر أحد ليحبني |
I'm just sayin', he's just as bad as any vampire you sent to Dustville. | Open Subtitles | أنا فقط أقول إنه سيئ مثل أي مصاص دماء حولتيه إلي رماد |
- Sit down. - Incarceration. I'm-I'm just sayin'that I'm feelin'pretty fuckin'unsafe. | Open Subtitles | والحفاظ، أنا فقط أقول أننى لاأشعر بالأمان |
I'm just sayin'we gotta stay tight here. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أننا لابد و ان نبقي هنا بإحكام. |
I'm just sayin'this is a real priority for the borough president right here. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذا الامر حقيقا علي أولويات رئيس البلدة هنا. |
It'd make your face look a lot better. just sayin'. | Open Subtitles | فذلك يجعل من وجهك أجمل فقط أقول |
just sayin'. | Open Subtitles | وتتغوطون في دلوي المتحول فقط أقول |
He has cash in hand, I'm just sayin', if someone risked a fortune to get this kid outta of jail, then, right now, you and I are the only two people who even seem to notice. | Open Subtitles | ذلك مال نقدي كثير إنني أقول فقط إذا خاطر بثروة شخصًا ما لإخراج ذلك الفتي من السجن |
I'm just sayin', you must've had your reasons, that's all. | Open Subtitles | إنني أقول فقط بأنك لابد وأن لك بعض الأسباب .. هذا كل شئ |
Well, I'm just sayin', there's flirting for fun and then there's flirting for profit. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول فقط هناك غزل للمتعة وثم هناك غزل للانتفاع. |
I'm just sayin', I don't want any distractions from the main event, which is you. | Open Subtitles | انا فقط اقول لا اريد اي شيء يشوش عليك من المناسبه الرئيسيه |
I'm just sayin'I'm not that great with British dialects. | Open Subtitles | انا فقط اقول انا لست جيدا الحوار الانجليزي |
I'm just sayin',you're the one with the guilty conscience. | Open Subtitles | انني فقط اقول, انتي الشخص الذي يتحمل نتائج ذنبه |
I'm just sayin'... | Open Subtitles | أنا أقول ذلك فحسب |
I'm just sayin', how's the post office supposed to know? | Open Subtitles | أنا أقول فحسب كيف يتسنى لمكتب البريد أن يعلم؟ |
All right, just... just sayin'. | Open Subtitles | حسناً, إنه مجرد اقتراح. |
Right up there with Commander Shepard... just sayin... y'know... | Open Subtitles | هناك مع القائد (شيبارد)... مجرد قول... كما تعلم. |