"just some" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط بعض
        
    • مجرد بعض
        
    • فقط بَعْض
        
    • مجرّد
        
    • سوى بعض
        
    • مجرد شخص
        
    • فقط مجرد
        
    • مُجرد
        
    • فقط البعض
        
    • إلا بعض
        
    • مُجرّد
        
    • سوى بضع
        
    • فقط بضعة
        
    • فقط شخص
        
    • مجرد شيء
        
    Just some furniture that was here when I found this place. Open Subtitles فقط بعض الأثاث الذي كان هنا عندما وجدت هذا المكان.
    Probably Just some lost people who are carrying pretzels. Open Subtitles ربما فقط بعض الناس فقدت الذين يقومون المعجنات.
    I'm Just some musical notes that people play with. Open Subtitles أنا فقط بعض النوتات الموسيقية التي يعزفها الناس.
    It's Just some things at work I need to deal with. Open Subtitles إنها مجرد بعض الأشياء في العمل التي عليّ التعامل معها
    Just some old friends I'm dying for Marty to meet. Open Subtitles فقط بَعْض الأصدقاء القُدامى أَمُوتُ من أجل مارتي للإجتِماع.
    I'm Just some crazy guy who Robbed your store one day. Open Subtitles أنا مجرّد رجل مجنون سرق متجرك في يوم من الأيام
    There's Just some accumulation of fluid under the retina. Open Subtitles تفهم؟ هناك فقط بعض تراكم السوائل تحت الشبكية.
    When you do it, it's Just some guys chasing some other guys. Open Subtitles عندما تفعل ذلك، هو فقط بعض الرجال مطاردة بعض اللاعبين الآخرين.
    Just some friends from Prague wondering where I am. Open Subtitles فقط بعض الأصدقاء من براغ يتسائلون اين انا
    Miss, he's Just some asshole trying to hassle you. Open Subtitles الرمية الخاطئة، هو فقط بعض المتسكع يحاول إزعاجك.
    Just some spoiled rich kids from the West Side. Open Subtitles فقط بعض الأطفال الأغنياء الفاسدين من المنطقه الغربيه
    It's not Just some sappy love letter telling her... how my heart stops every time that I see her. Open Subtitles انها ليست فقط بعض الرسائل الغرامية التي تخبرها فيها كم مرة يتوقف قلبي في كل مرة أراها
    Well, believe, because God's love is not Just some slogan. Open Subtitles حسنا، يعتقد، لأن الله الحبّ ليس فقط بعض الشعار.
    That's Just some painkiller to help with any discomfort. Open Subtitles هذا فقط بعض المسكنات للمساعدة في أي إزعاج.
    Just some regular extreme gaming, dude. No for reals. Open Subtitles انها فقط بعض التجارب المعتادة لا شىء جديد
    Oh, that's Just some unfinished business from this morning. Open Subtitles هذا مجرد بعض الأعمال الغير منتهية منذ الصباح
    Wait, now I'm Just some lousy maid of honor? Open Subtitles الانتظار، الآن أنا مجرد بعض خادمة رديء الشرف؟
    Well, there are Just some security issues with the four countries that neighbor Uzbekistan. Open Subtitles هناك فقط بَعْض القضايا الأمنيةِ بالبلدانِ الأربعة المجاورة لأوزبكستان.
    Oh, it's Just some old collar paid me a visit. I guess I'm not the most popular guy in prison. Open Subtitles مجرّد مجرم سبق وقبضت عليه زارني، أظنني لستُ أكثر رجل شعبيّة بالسجن.
    You're not Just some guy in a bat costume, are you? Open Subtitles أنت لست سوى بعض الرجل في زي الخفافيش , وأنت؟
    This is obviously Just some jerk messing with your head. Open Subtitles من الواضح أن هذا مجرد شخص مغفل يعبث معكِ
    No, they're Just some greedy, old businessmen talking about the economy. Open Subtitles ,لا، إنهم فقط مجرد رجال الأعمال الطماعين يتحدثون حيال الاقتصاد
    You know, we're Just some guys in a house. Open Subtitles أتعلم, نحن مُجرد أشخاص نقوم بمشاريعنا في منزل.
    Maybe that was Just some kind of Jungian symbolism. Open Subtitles لربّما ذلك كان فقط البعض نوع رمزيّة جانجيان.
    These are Just some of the indicators from which we can only conclude that there has been, for the most part, a regrettable lack of progress since 1992. UN وما هذه إلا بعض المؤشرات التي لا يمكننا إلا أن نستخلص من خلالها أن هناك، في معظم النواحي، انعداما مؤسفا في التقدم منذ عام ١٩٩٢.
    No worries, Just some innocent kids running around a creepy hospital. Open Subtitles لا داعي للقلق، مُجرّد أطفال أبرياء يجرون في أرجاء مشفىً مُخيف.
    Denial that a problem exists, cultural practices and attitudes, including taboos and stigmatization, poverty, patronizing attitudes towards children, are Just some of the obstacles that may block the political and individual commitment needed for effective programmes. UN وإنكار وجود المشكلة، والممارسات والمواقف الثقافية، بما في ذلك التحريم والتشهير والفقر ومواقف التفضل على الأطفال، ليس سوى بضع عقبات تمنع اتخاذ الالتزامات السياسية والفردية اللازمة لوضع برامج فعالة.
    At first it was Just some innocent postcards. Open Subtitles في البداية كانت فقط بضعة بطاقات بريدية بريئة
    Because there is no right person. There's Just some dude. Open Subtitles لأنه ليس هناك شخص مناسب، هناك فقط شخص ما
    Dad! Come on! It's not Just some music thing in L.A. Open Subtitles أبي، إنه ليس مجرد شيء عن الموسيقى في "لوس أنجلوس".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus