It's just sort of like, little bit racist to not recognize the cultural differences there, you know? | Open Subtitles | انها مجرد نوع من مثل، عنصرية قليلا عدم الاعتراف بالاختلافات الثقافية هناك، هل تعلم؟ |
Everything just sort of got swept up in this weird energy and I couldn't think straight. | Open Subtitles | كل شيء مجرد نوع من حصلت اكتسحت في هذه الطاقة غريب وأنا لا يمكن أن نفكر على التوالي. |
Whereas I, to this day, just sort of radiate guilt. | Open Subtitles | في حين ليومنا هذا أنا مجرد نوع من الذنب المشعّ |
I guess you could say I'm just sort of a zombie whisperer. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن أقول إنني فقط نوع من الوسواس غيبوبة. |
just sort of want to be clear on the local law. | Open Subtitles | فقط نوع من تريد أن تكون واضحة على القانون المحلي. |
They just really hit it off, and John just sort of took him under his wing. | Open Subtitles | انهم فقط احبوا بعضهم كثيراً وجون فقط نوعاً ما اخذة تحت جناحة |
It's just sort of a bunch of neat shit to happen to a kid. | Open Subtitles | انها مجرد نوع من حفنة من القرف أنيق ليحدث لطفل. |
We're just sort of doing an exposé on the local scene down here. | Open Subtitles | نحن مجرد نوع من يفعل بيان حول الساحة المحلية هنا بالأسفل. |
When I'm high, everything just sort of disappears. | Open Subtitles | عندما أكون عالية، كل شيء مجرد نوع من يختفي. |
We just sort of picked things up where we left off, you know? | Open Subtitles | نحن مجرد نوع من التقطت أشياء حتى النقطة التي توقفنا عندها، هل تعلم؟ |
just sort of feel like you can use negative space to push the image, you know? | Open Subtitles | مجرد نوع من الشعور يعطيك القدرة على إستعمال الأبعاد الفضائية السلبية لتضغطي على الصورة، أتعلمين؟ |
He always said that she just sort of happened. | Open Subtitles | كان دائما وقال أنها مجرد نوع من حدث. |
They just sort of pop up. | Open Subtitles | أعرف . أنها مجرد نوع من المنبثقة. |
I just sort of need to kind of have this new self. | Open Subtitles | أنا مجرد نوع من تحتاج إلى... نوع من يكون هذا النفس الجديد. |
You know, just sort of, um, succumb to your desire, you know, just... | Open Subtitles | تعلمين ، مجرد نوع من ، أممم ، الاستسلام لرغبتك ، وانت تعرف ، عادل... |
I just sort of catch whatever happens to blow through. | Open Subtitles | لأني فقط نوع من الصيد مهما حدث للنفخ خلال. |
We were together for two years, and then he just sort of gave up on us. | Open Subtitles | كنا معا لمدة عامين، وبعد ذلك فقط نوع من التخلي عنا. |
And when you haven't, you just sort of fade into oblivion. | Open Subtitles | وعندما يكون لديك لا، أنت فقط نوع من تتلاشى في غياهب النسيان. |
So once I saw how Tess was juggling her job and a special needs kid, the idea just sort of came to me. | Open Subtitles | مرة واحدة رأيت كيف كان تيس شعوذة وظيفتها و الاحتياجات الخاصة طفل، فكرة فقط نوع من جاء لي. |
I know your sisterhood does a lot of community service, and this is just sort of a thank you. | Open Subtitles | أعلم بأن تآخيكم هنا يفعل الكثير من الخدمات الإجتماعية هذا فقط نوع من الشكر |
It's nothing too fancy, just, sort of, little Spanish nibbles. | Open Subtitles | أنه ليس شئ فاخر , فقط نوعاً ما عضاض اسباني صغير |
He was on patrol and he's just sort of... vanished. | Open Subtitles | لقد كان في دورية وهو فقط نوعاً ما... أختفى |
I just sort of gave him permission. | Open Subtitles | لقد أعطيته الأذن نوعاً ما فحسب |