I'm just telling you all of this because, uh, you're naked, which is awesome. | Open Subtitles | .. أنا فقط أخبرك كل الأسباب أنت عاري و ذلك رائع .. مثل |
And I'm just telling you, if it was Gabby who was in your shoes, and I'm not proud to admit this, but I'd tell her to stay out of it. | Open Subtitles | و أنا فقط أخبرك إذا كانت غابي من أجبرتك على هذا و أنا لست فخوراً بإعترافي بهذا |
I'm just telling you so you don't make the same mistake. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ. |
Oh, oh, I was just telling you whatever crap came to mind so you wouldn't punch a hole through my head. | Open Subtitles | أوه، أوه، كنت فقط أقول لك مهما جاء حماقة إلى الذهن لذلك كنت لا لكمة ثقب من خلال رأسي. |
I'm just telling you what we did, all right? | Open Subtitles | انا فقط اخبرك ماذا فعلنا , حسناً ؟ |
- Paige... - No, don't apologize. I'm just telling you why I can't leave them. | Open Subtitles | كلا، لا تعتذر، أنا أخبرك فقط لمَ لا يمكنني تركهن. |
just telling you what the coroner's report's gonna say. | Open Subtitles | أنا أخبرك فحسب بما سيقوله تقرير الطبيب الشرعى |
I'm not. I'm just telling you to be careful on the phones, yeah? | Open Subtitles | لن اوقفك , فقط أخبرك انه يجب ان تحذري من الهواتف |
Listen, I'm just telling you to think about it. | Open Subtitles | اسمع ، أنا فقط أخبرك بأن تفكر بالأمر |
Kevin has his own issues with you. I'm just telling you like I see it. | Open Subtitles | كيفن لديه مشاكله الخاصة معك أنا فقط أخبرك بما أراه |
What if I'm just telling you what's about to happen? | Open Subtitles | ماذا لو أنني فقط أخبرك مالذي على وشك أن يحدث؟ |
- I'll be, uh, Alfred Hitchcock just telling you what to do. | Open Subtitles | سأكون، اه، ألفريد هيتشكوك فقط أقول لك ما يجب القيام به. |
Look, I'm just telling you, he's gonna figure it out. | Open Subtitles | أسمعي , أنا فقط أقول لك . أنه سيكتشف الأمر |
I'm just telling you what I've been hearing for the past 7 years, working the phones. | Open Subtitles | هذه شيء جيد صحيح ليس كذلك انا فقط أقول لك ما سمعته من السبع السنوات الماضيه |
You do know I was just telling you what you wanted to hear, right? | Open Subtitles | أنت تعلم أنا كنت فقط اخبرك ما أردتي سماعه، اليس كذلك |
Okay, look, I'm just telling you, okay, the guy is a manipulator, he is a slut, he is gonna end up humiliating you one way or the other. | Open Subtitles | حسنٌ، انظري ، أنا فقط اخبرك الرجل متلاعب، إنه عاهر سينتهي به المطاف لإهانتك بطريقة أو اخرى |
I'm just telling you that it doesn't match your statement, but that it is very consistent with your previous testimony. | Open Subtitles | انا فقط اخبرك هذا الكلام غير مطابق لافادتك السابقة وغير متسق للغاية مع اوراق شهادتك السابقة |
I chose it, daddy, I was just telling you about her wishes. | Open Subtitles | لقد اخترت، أبتِ. كنت أخبرك فقط بما تريده هي |
just telling you something you already know. | Open Subtitles | أنا أخبرك فقط عن شيء أنتِ تعرفينه. |
Look, I'm just telling you what I know. People are different behind closed doors. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أخبرك فحسب ما أعرفه الناس مختلفون جدا داخل بيوتهم |
I'm just telling you the facts of life. | Open Subtitles | أنا فقط أخبركِ بحقيقة الحياة |
I don't know. I'm just telling you what he said. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ أنا فقط أقول لكِ ما قاله لي؟ |
I'm just telling you the stakes are higher now. | Open Subtitles | لا. أنا أقول لك فقط أن اللعبة أكبر الآن. |
Hey, I'm just telling you the economics of the situation. | Open Subtitles | أنا اخبرك فحسب بـ حالة الإقتصاد |
No, it's not blackmail; I'm just telling you the facts. | Open Subtitles | لا، هو لَيسَ إبتزازاًً أَنا فَقَطْ أعرض الوقائع |