You know, I think I'm just tired of running around with random girls. | Open Subtitles | تعرفون، أعتقد أنني متعب فقط من الخروج مع فتيات عشوائيات |
The first time I felt how tired I was, you know, I was just... tired, you know? | Open Subtitles | أول مرة شعرت بها كم أنا متعب، كنت فقط.. متعب ، أتعلم؟ |
I'm just tired of being cooped up in this house all the time. | Open Subtitles | قبل أن تعرفوا ان ذهبت أنا فقط متعبة من كوني محاصرة في هذا البيت طوال الوقت |
Fine, just tired, you know? Long day. | Open Subtitles | .بخير، إنّي متعبة فحسب .يا له من يوم طويل |
I'm just tired. I want to sleep in my own bed. | Open Subtitles | أنا متعبة فقط اريد النوم على فراشي الخاص |
I'm just tired'cause I haven't eaten since, like, lunchtime. | Open Subtitles | أنا متعب فقط 'السبب أنا لم تؤكل منذ ذلك الحين, مثل, وقت الغداء. |
You're just tired. Why don't you get some rest? | Open Subtitles | أنت متعب فقط اذهب وخذ قسطا من الراحة |
That's all you're gonna tell me, that you're "just tired"? | Open Subtitles | هذا كل ما ستخبرني به بأنك متعب فقط ؟ |
I'm sorry, I'm-I'm just tired and it's been a very emotional day. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا فقط متعب وكان يوما عاطفي جدا |
I'm just tired. I'm actually gonna go to bed. | Open Subtitles | أنا فقط متعب أنا في الواقع ذاهب للسرير |
- I was just trying... - You know, I'm just tired. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول - كما تعرفين، أنا فقط متعب - |
I'm just tired of fighting when there's no point. | Open Subtitles | أنا فقط متعبة من النضال في حين لا توجد فائدة منه |
I'm just tired, and I'll feel better when I get some sleep. | Open Subtitles | أنا فقط متعبة و سوف أشعر بتحسن عندما أحصل على قسط من النوم |
Oh, no, I'm fine.I'm just tired, that's all. | Open Subtitles | لا أنا بخير ، أنا متعبة فحسب هذا كل ما في الأمر |
Well, I'm just tired, that's all. That's my problem. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني متعبة فقط هذه مشكلتي |
I guess I'm just tired of weeding out the weak | Open Subtitles | أحزر أني متعب فحسب من التخلّص من الضعفاء |
I'm okay, I'm just tired, and the hours at the hospital wear me out. | Open Subtitles | أنا بخير , أنا فقط متعبه والساعات فى المستشفى قد اتعبتنى |
I think you're just tired from the move. | Open Subtitles | أعتقد أنك مجرد تعب من التغيير. في الواقع، كل ما نحن عليه. |
But is it really so hard to believe that, after everything she's been through, that she's just she's just tired of living in limbo? | Open Subtitles | بعد كل ما مرّت به, انها.. أنها متعبة وحسب من العيش في طي النسيان؟ |
He thought she was just tired. He was gonna take her home. | Open Subtitles | لقد أعتقد أنها مرهقة فحسب لقد كان على وشك إصطحابها للمنزل |
Nothing, I'm just tired of the old frantic routine trying to get ready to go out. | Open Subtitles | لا شيء، أنا مُجَرَّد مُتعِبُ الروتينِ المسعورِ القديمِ يُحاولُ الإِسْتِعْداد للخُرُوج. |
It's OK, I'm just tired. I'm gonna eat in my room. | Open Subtitles | لا عليك , انا فقط تعبة ساكل في غرفتي |
I'm just tired of people walking on eggshells around me, like I lost my best friend. | Open Subtitles | أنا فقط تعبت من مشي الناس علي قشر البيض حولي وكأني فقدت أعز أصدقائي |
- Nothing I did was good enough. - Oh, buddy. He's just tired. | Open Subtitles | لم يكن أيّ ممّا فعلته كافيًا - يا رفيق، إنّه متعب وحسب |
I'm just tired, that's all. | Open Subtitles | أنا مرهق فقط, هذا كل ما فى الأمر |