Just try not to scare away too many of the tourists. | Open Subtitles | فقط حاول أن لا تخيف الكثير من السياح في طريقك |
Just try to come up with a real competition I can't win. | Open Subtitles | فقط حاول ان تأتي بمنافسة حقيقية لا استطيع أن أفوز بها |
But in the meantime, let's Just try and stay calm. | Open Subtitles | ولكن في هذه الأثناء، دعونا مجرد محاولة والبقاء هادئا. |
They'll Just try to talk me out of it. | Open Subtitles | انهم سوف مجرد محاولة التحدث لي للخروج منه. |
Just try to find some way to remember me, okay? | Open Subtitles | فقط حاولي ان تجدي طريقة لتتذكريني , حسناً ؟ |
Just try peeing into your fish tank every day and you'll understand. | Open Subtitles | حاول فقط أن تتبول في حوض اﻷسماك يومياً وستفهم ما أعنيه |
Can we Just try her? She always answers when I call. | Open Subtitles | هل تستطيع فقط محاولة الإتصال دوماً تثجيب حين اتصل بها |
Okay, doc, this dinner is a big deal for lavon, so let's Just try and relax, have fun. | Open Subtitles | حسنا دكتورة , هذا العشاء له أهمية قصوي لدي لافون لذا دعينا فقط نحاول الاسترخاء والاستمتاع |
Just try not to mess up Felix's career any more than you already have. | Open Subtitles | حاولي فقط ألا تدمّري مهنة فيليكس أكثر مما دمرتيها |
You Just try to make that meeting next Friday. | Open Subtitles | أنت فقط حاول لجعل ذلك الإجتماع الجمعة القادمة |
Adrian, Just try to listen to Dr. Lancaster, okay? | Open Subtitles | أدريان، فقط حاول أن تستمع لدكتور لانكاستر، فهمتني؟ |
Just try not to say anything too loud or crass. | Open Subtitles | فقط حاول ألا تقول شيئا غبيا أو بصوت عالي |
Let's Just try to keep it positive till then, okay? | Open Subtitles | دعونا مجرد محاولة لإبقائه إيجابية حتى ذلك الحين، حسنا؟ |
Just try not to say anything too mental, will you? | Open Subtitles | مجرد محاولة لا أقول أي شيء عقلي جدا، سوف؟ |
So I Just try to provide a little guidance. | Open Subtitles | لذلك أنا مجرد محاولة لتوفير القليل من التوجيه. |
Just try not to touch them, Number Five. We're doctors now which means nurses are basically our servants. | Open Subtitles | فقط حاولي تجنب لمسهم يا رقم 5، فنحن أطباء الآن وكما يعني بأن الممرضات أساساً خدمُنا |
Honey, Just try to relax and get a little rest, ok? | Open Subtitles | حبيبتي .. فقط حاولي ان تحصلي على قسط من الراحة؟ |
Listen, Just try not to make that noise you make. | Open Subtitles | اسمع, حاول فقط ألا تصدر ذلك الصوت الذى تصدره |
The strategy is to Just try to confuse the public, to introduce doubt. | Open Subtitles | الاستراتيجية هي فقط محاولة لإرباك العامة، لطرح الشك. |
All right, let's Just try to erase this whole thing from our minds and pretend it never happened. | Open Subtitles | حسناً، دعينا فقط نحاول مسح هذا الأمر بأكمله من ذاكرتنا و نتظاهر بأنه لم يحدث أبداً |
Just try not to let it spread around the station, okay? | Open Subtitles | حاولي فقط أن لاتدعي الأمر ينتشر في المركز، إتفقنا؟ |
Come on, Just try and have a little Christmas spirit. | Open Subtitles | بالله عليك حاول فحسب أن تتحلى قليلاً بروح الكريسماس |
The best thing you can do right now is breathe, Just try to -- | Open Subtitles | أفضل شئ تعملينه الآن هو أن تتنفسي جيدا فقط جربي .. |
I Just try and refresh folk's memory by way of illustration. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أنعش ذاكرة الناس عن طريق الإيضاح. |
- Just try! - It can heal every disease! | Open Subtitles | ـ فقط جرب ـ يُمْكِنُ أَنْ يَشفي كُلّ مرض؟ |
Look, let's Just try to figure a way out of this together, okay? | Open Subtitles | انظري , دعينا نحاول فقط إكتشاف طريقة للخروج من هذا معا ً, حسنا ً؟ |
Just try to let us do our job, okay? | Open Subtitles | حاولى فقط ان تتركينا نقوم بوظيفتنا,اتفقنا؟ |
Just try to lure him back to the platform! | Open Subtitles | حاولي فحسب استدراجه إلى المنصّة. |
I Just try to imagine this little three-year-old with a happy family. | Open Subtitles | أحاول فقط تخيل ذات الثلاث سنوات الصغيرة هذه مع عائلة سعيدة. |