"just trying" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجرد محاولة
        
    • فقط احاول
        
    • أحاول فقط
        
    • فقط نحاول
        
    • فقط مُحَاوَلَة
        
    • فقط يحاول
        
    • فقط تحاول
        
    • يحاول فقط
        
    • تحاول فقط
        
    • نحاول فقط
        
    • فَقَطْ أُحاولُ
        
    • أحاول فحسب
        
    • احاول فقط
        
    • فقط أُحاول
        
    • فقط أحاول
        
    He's just trying to wrap his head around that 60 day suspension. Open Subtitles هو مجرد محاولة للتفاف رأسه حول هذا التعليق لمدة 60 يوما.
    I'm just trying to make my city a better place, that's all. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل مدينتي مكانا أفضل، وهذا هو كل شيء.
    I'm just trying to help my colleagues understand this man. Open Subtitles انا فقط احاول مساعدة زملائي على فهم هذا الرجل
    You know, I was just trying to do something nice for you. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أحاول فقط أن تفعل شيئا لطيفا بالنسبة لك.
    We're just trying to put a little scare into the locals. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نزرع القليل من الخوف عند العامة
    I was just trying to be honest with him. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة الّتي سَتَكُونُ صادقةَ مَعه.
    Look, he's just trying to drag it out, okay? Open Subtitles انظر، إنه فقط يحاول أن يتبع شيئا، أفهمت؟
    I'm just trying to get on with my life, okay? Open Subtitles أنا مجرد محاولة إلى المضي قدما في حياتي، حسنا؟
    I was just trying to make you feel better. Open Subtitles أنا كان مجرد محاولة لتجعلك تشعر بأنك أفضل.
    I'm just trying to make the world a better place, that's all. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل العالم مكانا أفضل، هذا هو كل شيء.
    But I guess I'm just like everybody else, just trying to make it day by day, you know? Open Subtitles ولكن أعتقد أنني تماما مثل أي شخص آخر، مجرد محاولة لجعله يوما بعد يوم، هل تعلم؟
    Now, even though you kids are grown, I'm just trying to stop you from making my mistakes. Open Subtitles الآن على الرغم من انكم ناضجين انا فقط احاول ان امنعكم من ارتكاب نفس اخطائي
    I'm just trying to show potential sponsors how seamlessly I can integrate products into my reality show. Open Subtitles انا فقط احاول عمل دعاية للشركات الداعمة لي. كيف يمكنني دمج شركاتي الداعمة لبرنامج الواقعي
    I'm just trying to have the best birthday of my entire life. Open Subtitles انا فقط احاول ان اقيم افضل عيد ميلاد في حياتي كلها
    I was just trying to make something good out of what happened. Open Subtitles كنت أحاول فقط تقديم شيء جيد بغض النظر عن ما حدث
    I'm just trying to get into the flow again with Riley. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن انساق مع التيار مجددا مع رايلي.
    Mr. Joffe, please, we're just trying to help Michelle. Open Subtitles سيد جوف ارجوك, نحن فقط نحاول مساعدة ميشيل
    I was just trying to have fun with you. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة لقَضاء وقتاً ممتعاً مَعك.
    Well, whoever did it is just trying to freak us out, right? Open Subtitles مهما كان من فعل هذا لقد كان فقط يحاول اخافتنا, صحيح؟
    Or are you just trying to find someplace that doesn't have extradition? Open Subtitles أم أنك فقط تحاول العثور على مكان لا يقوم بتسليم المجرمين؟
    He was just trying to protect his patient. Oh. So he was throwing a tantrum like a toddler. Open Subtitles لقد كان يحاول فقط أن يحمي مريضه إذن لقد دخل في نوبة غضب مثل الطفل الصغير
    You were just trying to save her, trying to please your wife. Open Subtitles أنتَ كنتَ تحاول فقط أن تحميها و تُحاول أن تُسعد زوجتك
    We were just trying to get information, not sex. Open Subtitles كنا نحاول فقط الحصول على المعلومات، وليس الجنس
    I'm just trying to do right by my patient. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ ليَعمَلُ حقُّ مِن قِبل مريضِي.
    I'm just trying to be a dutiful employee. That's all. Open Subtitles أحاول فحسب أن أكون موظفاً مثالياً، هذا كل شئ
    All right, Mom, I'm just trying to have a little fun. Open Subtitles حسنًا امي , انا احاول فقط ان احظى ببعض المتعه
    I'M just trying TO KEEP MY ELECTRICAL BILL DOWN. Open Subtitles أنا فقط أُحاول أن أُقلّل من استهلاك الكهرباء.
    I'm just trying to get through it the best I can. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعل الأمر يبدو بأفضل ما يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus