| These improvements over just two years indicate that quality enhancement efforts are taking hold, even though there is still much room for improvement. | UN | وتوضح هذه التحسينات التي طرأت خلال سنتين فقط أن جهود تعزيز الجودة تترسخ، رغم أنه لا تزال هناك فرصة كبيرة للتحسن. |
| The amount of methamphetamine seized in Mexico in 2011 is equivalent to the global total just two years prior. | UN | ويعادل حجم مضبوطات الميثامفيتامين في المكسيك في عام 2011 إجمالي المضبوطات العالمية قبل سنتين فقط. |
| The amount of methamphetamine seized in Mexico in 2011 is equivalent to the global total just two years prior. | UN | ويعادل حجم ضبطيات الميثامفيتامين في المكسيك في عام 2011 إجمالي الضبطيات العالمية قبل سنتين فقط. |
| In just two years, the Committee would be assessing compliance with the 10 per cent HCFC reduction target. | UN | وسوف تقوم اللجنة بعد عامين فقط بتقييم الامتثال لهدف تخفيض مركبات الكربون الهيدروكلوروية فلورية بنسبة 10 في المائة. |
| The fifty-second session of the General Assembly is now being held just two years before we enter a new century. | UN | تُعقد اﻵن الدورة الثانية والخمسون للجمعية العامة قبل عامين فقط من دخولنا قرنا جديدا. |
| The impact has been a significant reduction of extreme poverty by 16 per cent in just two years. | UN | وقد كان تأثير ذلك انخفاضا كبيرا في الفقر المدقع بنسبة 16 في المائة خلال مجرد سنتين. |
| The amount of methamphetamine seized in Mexico in 2011 is equivalent to the global total just two years prior. | UN | ويعادل حجم مضبوطات الميثامفيتامين في المكسيك في عام 2011 إجمالي المضبوطات العالمية قبل سنتين فقط. |
| It entitled you to something when Evelyn died, even though you'd been married just two years. | Open Subtitles | كانت تمنحك الحق بالتصرف بالاشياء عند موتها رغم زواجكما منذ سنتين فقط |
| He was taken in by his paternal grandfather, who died just two years later, before coming under the protection of his uncle, Abu Talib, a powerful figure among the Meccan elite. | Open Subtitles | أخذه جده لابيه الذي ماتَ بعد سنتين فقط قبل ان يدخل بحماية عمه أبو طالب ذو الشخصيه القويه بين نخب مكه |
| Hence, in just two years there has been nearly a 40 per cent decrease in NGO participation under agenda item 2. | UN | وبالتالي فقد حدث خلال مدة سنتين فقط انخفاض بنسبة 40 في المائة تقريباً في مشاركة المنظمات غير الحكومية في مناقشة البند 2. |
| Latvia had ratified the Convention in 1992, just two years after regaining independence, and the necessary infrastructure for submitting reports to United Nations treaty bodies had not been established until 1998. | UN | وقالت إن لاتفيا صدقت على الاتفاقية عام 1992 بعد سنتين فقط من الحصول على الاستقلال، وأنه لم يجر بناء الهيكل الأساسي اللازم لتقديم التقارير إلى هيئات الأمم المتحدة المتصلة بالمعاهدة حتى عام 1998. |
| Mom, I was just two years old when dad passed away. | Open Subtitles | أمي , لقد كان عمري سنتين فقط عندما توفي ابي . |
| As a result of those measures, a 2006 survey of Warsaw residents revealed that those " who believe that corruption among officials is frequent " fell by 20 per cent in just two years. | UN | وكنتيجة لتلك التدابير، أظهر استقصاء لآراء سكان وارسو أجري في عام 2006 أن نسبة من " يعتقدون أن الفساد منتشر في أوساط الموظفين " تراجعت بمقدار 20 في المائة في سنتين فقط. |
| My own boy, Thomas, is just two years younger. | Open Subtitles | إبني توماس لديه من العمر عامين فقط إنه الأصغر سناً |
| One of the things I had to tell her was that her mother's husband, of just two years, might get half of everything. | Open Subtitles | من الامور التى اذررت إلى إخبارها اياها ان زوج والدها منذ عامين فقط ربما يحصل على نصف كل شئ |
| In just two years, money will come raining through the roof | Open Subtitles | في غضون عامين فقط ، المال سوف يهطل من خلال السقف |
| The links between us have grown even stronger since the General Assembly, at its sixty-fourth session, granted the IOC Permanent Observer status just two years ago. | UN | وازدادت علاقاتنا متانة منذ أن منحت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين صفة المراقبة الدائم للجنة الأولمبية الدولية قبل عامين فقط. |
| We hope that the Oslo process, which resulted in the entry into force of the Convention on Cluster Munitions just two years after its adoption, may inspire the Conference on Disarmament to look for new ways to achieve the progress so urgently needed. | UN | ونأمل أن تكون عملية أوسلو، التي أسفرت عن دخول اتفاقية الذخائر العنقودية حيز النفاذ بعد عامين فقط من اعتمادها، مصدر إلهام لمؤتمر نزع السلاح ليبحث عن سبل جديدة لإحراز التقدم الذي هو في أمس الحاجة إليه. |
| Export values for the region as a whole showed accelerating growth starting in 1998, with overall values doubling in just two years. | UN | فقد عرفت قيم الصادرات التي حققتها المنطقة عموماً نمواً متسارعاً بدأ في عام 1998 إذ تضاعفت القيم الإجمالية في فترة عامين فقط. |
| That is an extraordinary increase in just two years. | UN | إن هذه زيادة غير عادية في مجرد سنتين. |
| With the impending implementation of the Convention, the States parties, with the help of all the organizations concerned, have managed in a short time, just two years after Rio, to give themselves an instrument to combat this natural phenomenon, which is a considerable hindrance to development in a number of developing countries, particularly in Africa. | UN | وباقتراب أوان تنفيذ الاتفاقية، تكون الدول اﻷطراف، قد أفلحت بمعونة جميع المنظمات المعنية، وفي غضون وقت قصير، هو مجرد سنتين بعد مؤتمر ريو، في تزويد نفسها بأداة لمكافحة هذه الظاهرة الطبيعية، التي تعد عقبة كأداء في طريق التنمية في عدد من البلدان النامية، وبخاصة في افريقيا. |