"just want you to" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط أريدك أن
        
    • فقط أريد منك أن
        
    • فقط اريدك ان
        
    • أريد فقط أن
        
    • فقط أريدكِ أن
        
    • فقط اريد ان
        
    • أريد منك فقط أن
        
    • فقط أريد أن
        
    • نريد فقط أن
        
    • فقط أريد منكِ
        
    • فقط أُريدُك أَنْ
        
    • فقط أُريدُك لِكي
        
    • أريدك ان
        
    • أردت منك أن
        
    • كنت أريد فقط
        
    I just want you to focus on your audition for now, okay? Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تركز على الاختبار الخاص بك الآن، حسنا؟
    I'm not, I just want you to know that you can still talk to me about things. Open Subtitles أنا لا أفعل ، فقط أريدك أن تعلمي أنك مازلت تستطيعين التحدث إلي حول الأشياء
    I just want you to go tell him how you feel. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تذهب أقول له كيف تشعر.
    Listen, I just want you to know, whatever's going on between you two, Open Subtitles اسمع، أنا فقط أريد منك أن تعرف، كل ما يدور بينك اثنين،
    I'm not worried about that. I just want you to be okay. Open Subtitles انا لست قلق بسبب هذا انا فقط اريدك ان تكونى بخير
    I just want you to start talking to me. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن نبدأ الحديث بالنسبة لي.
    I just want you to make them a little scared, uncertain. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تجعلهم خائفين قليلاً ، ليسوا متأكدين
    I just want you to control their expectations, that's all. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تحكم توقعاتهم، هذا كل شيء.
    I just want you to know you're not alone. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي أنكِ لستِ وحدك
    I apologize. I just want you to know it only happened, like... two or... Open Subtitles أنا أعتذر فقط أريدك أن تعرفي أن ما حدث فقط، يبدو
    I just want you to know I'm still glad I met you. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلم بأنني سعيدة بمعرفتك.
    I just want you to understand that it's still me, okay? Open Subtitles فقط أريد منك أن تفهمي أنّه لا أزال أنا ، حسنا؟
    I just want you to go on without the weight of lies and doubt. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تذهب على دون الوزن من الأكاذيب والشك.
    I just want you to know, either way, Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تعرف، وفي كلتا الحالتين،
    Look, I just want you to know I really want this job. Open Subtitles اسمعي انا فقط اريدك ان تعلمي انا حقا احتاج لهذا العمل
    I don't want you to fuck with me, I just want you to tell me where does he live. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن يمارس الجنس معي، وكنت أريد فقط أن تقول لي أين كان يعيش.
    Listen, I-I-I just want you to keep making good decisions for yourself. Open Subtitles اسمعي ، أنا فقط أريدكِ أن تستمرين باتخاذ القرارات الصحيحة لنفسكِ
    I just want you to know that if any immigration fraud is happening here, and you tell me about it right now, Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول لك ان كان يوجد اي خداع لدائرة الهجرة يجري هنا، وقلتيها لي الان،
    I just want you to tell me something right now, okay? Open Subtitles أريد منك فقط أن تخبرني شيئا الآن , حسنا ؟
    I ain't no slave driver. I just want you to do right by yourself! Open Subtitles أنا لست سخيرًا، أنا فقط أريد أن تفعلوا ما تستحق أنفسكم
    We just want you to calmly state that you're OK. Open Subtitles نحن نريد فقط أن بهدوء القول بأن أنت موافق.
    I just want you to take these clothes and... do good. Open Subtitles حسناً, فقط أريد منكِ أن تأخذي هذه الفساتين وتستمتعي بها
    I just want you to say you'll think about it. Open Subtitles أنا فقط أُريدُك أَنْ تَقُولَ أنت سَتُفكّرُ في الموضوع.
    I just want you to be my witness. Open Subtitles أنا فقط أُريدُك لِكي تَكُونَ شاهدَي.
    I just want you to consider the idea that this therapist might be able to help you let all that go. Open Subtitles انا أريدك ان تضعي في حسبانك أن هذا العلاج النفساني سوف يساعدك على أن تتخلصي من كل هذا ..
    I just want you to stop hurting my big brother. Open Subtitles لقد أردت منك أن تتوقفي عن أذية أخي الكبير فحسب
    I just want you to get your act together. Open Subtitles كنت أريد فقط للحصول على الخاص العمل معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus