"justice and human rights of" - Traduction Anglais en Arabe

    • العدل وحقوق الإنسان في
        
    • العدل وشؤون حقوق الإنسان
        
    The Ministry of Justice and Human Rights of Honduras carries out ongoing monitoring to ensure that the dignity of human beings is respected. UN وتنفذ وزارة العدل وحقوق الإنسان في هندوراس عمليات رصد مستمر لضمان احترام كرامة البشر.
    The delegation of Tunisia was headed by H.E. Mr. Béchir TEKKARI, Minister of Justice and Human Rights of Tunisia, and composed of 18 members: UN ترأس وفدَ تونس معالي وزير العدل وحقوق الإنسان في تونس، السيد البشير التكاري، وكان الوفد مؤلفاً من 18 عضواً، هم:
    The delegation of Tunisia was headed by H.E. Mr. Béchir TEKKARI, Minister of Justice and Human Rights of Tunisia, and composed of 18 members: UN ترأس وفدَ تونس معالي وزير العدل وحقوق الإنسان في تونس، السيد البشير التكاري، وكان الوفد مؤلفاً من 18 عضواً، هم:
    Maria Isabel Fernandes Tormenta dos Santos, State Secretary for Justice, Ministry of Justice and Human Rights of Angola UN ماريا إيزابيل فرنانديز تورمنتا دوس سانتوس، وزيرة الدولة للعدل، وزارة العدل وحقوق الإنسان في أنغولا
    j) At the 18th meeting, on 27 March 2002: Mr. Patrick Anthony Chinamasa, Minister of Justice, Legal and Parliamentary Affairs of Zimbabwe; Mr. Jozias van Aartsen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, in connection with whose statement a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Zimbabwe; Mr. Yusril Ihza Mahendra, Minister of Justice and Human Rights of Indonesia; UN (ي) في الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 27 آذار/مارس 2002: السيد باتريك أنتوني شيناماسا، وزير العدل والشؤون القانونية والبرلمانية في زمبابوي؛ والسيد يوزياس فان أرتسن، وزير خارجية هولندا، وبصدد بيانه أدلى المراقب عن زمبابوي ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد؛ والسيد يوسريل اهزا ماهندرا، وزير العدل وشؤون حقوق الإنسان في إندونيسيا؛
    18 July 2011 Information received from the Ministry of Justice and Human Rights of Mendoza Province. UN 18 تموز/يوليه 2011 تلقي معلومات من وزارة العدل وحقوق الإنسان في إقليم ميندوزا.
    5. At the 2nd meeting, on 7 April 2008, the Minister of Justice and Human Rights of Ecuador, H.E. Mr. Gustavo Jalkh, introduced the national report of Ecuador. UN 5- عرض معالي السيد غوستافو خالكه، وزير العدل وحقوق الإنسان في إكوادور، في الجلسة الثانية للفريق العامل، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008، التقرير الوطني لإكوادور.
    5. At the 2nd meeting, on 7 April 2008, the Minister of Justice and Human Rights of Ecuador, H.E. Mr. Gustavo Jalkh, introduced the national report of Ecuador. UN 5- عرض معالي السيد غوستافو خالكه، وزير العدل وحقوق الإنسان في إكوادور، في الجلسة الثانية للفريق العامل، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008، التقرير الوطني لإكوادور.
    President: His Excellency Mr. Emmanuel Jean Leung Shing, Minister of Justice and Human Rights of Mauritius UN - الرئيس: معالي السيد إمانويل جين لونغ شينغ، وزير العدل وحقوق الإنسان في جمهورية موريشيوس،
    24. His Excellency Mr. Emmanuel Jean Leung Shing, Minister of Justice and Human Rights of Mauritius, presided over the closing ceremony. UN 24 - جرى حفل الاختتام تحت رئاسة معالي السيد إمانويل جين لونغ شينغ، وزير العدل وحقوق الإنسان في جمهورية موريشيوس.
    5. At the third meeting, on 8 April 2008, H.E. Mr. Béchir Tekkari, Minister of Justice and Human Rights of Tunisia, introduced the national report. UN 5- في الجلسة الثالثة المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2008، قدّم وزير العدل وحقوق الإنسان في تونس، معالي السيد البشير التكاري، تقرير تونس الوطني.
    33. The Minister of Justice and Human Rights of Tunisia thanked all the speakers and indicated that the level of dialogue clearly shows the very good reaction on the reforms of Tunisia in the field of the promotion and protection of human rights. UN 33- وشكر وزير العدل وحقوق الإنسان في تونس جميع المتكلمين وأشار إلى أن مستوى الحوار يبين بوضوح رد الفعل الجيد جداً على ما قامت به تونس من إصلاحات في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Comments on the draft law were sent by the Office to the Ministry of Justice and Human Rights of the Republic of the Congo, in particular to help the drafters align the document with existing human rights standards, in particular with the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN وقد أرسلت المفوضية إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية تعليقاتٍ على مشروع القانون لمساعدة صائغيه، بصفةٍ خاصة، على تكييف الوثيقة مع المعايير القائمة لحقوق الإنسان، ولا سيما مع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    5. At the third meeting, on 8 April 2008, H.E. Mr. Béchir TEKKARI, Minister of Justice and Human Rights of Tunisia, introduced the national report. UN 5- في الجلسة الثالثة المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2008، قدّم وزير العدل وحقوق الإنسان في تونس، معالي السيد البشير التكاري، تقرير تونس الوطني.
    33. The Minister of Justice and Human Rights of Tunisia thanked all the speakers and indicated that the level of dialogue clearly shows the very good reaction on the reforms of Tunisia in the field of the promotion and protection of human rights. UN 33- وشكر وزير العدل وحقوق الإنسان في تونس جميع المتكلمين وأشار إلى أن مستوى الحوار يبين بوضوح رد الفعل الجيد جداً على ما قامت به تونس من إصلاحات في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    On 18 and 19 August 2008, the Ministry of Justice and Human Rights of the Congo, with the support of OHCHR, will organize a workshop with parliamentarians to facilitate the passing of a law to promote and protect the rights of the indigenous populations. UN وفي يومي 18 و 19 آب/أغسطس 2008، ستنظم وزارة العدل وحقوق الإنسان في الكونغو، بدعم من المفوضية، حلقة عمل للبرلمانيين لتسهيل إصدار قانون لتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    11. Agreement on Judicial Cooperation between the Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China and the Ministry of Justice and Human Rights of the Republic of the Niger, signed on 30 August 2001. UN 11 - اتفاق التعاون القضائي بين النيابة العامة الشعبية العليا في جمهورية الصين الشعبية ووزارة العدل وحقوق الإنسان في جمهورية النيجر، الموقع في 30 آب/ أغسطس 2001
    33. At the 13th meeting, on 20 September 2010, the Minister for Justice and Human Rights of the Democratic Republic of the Congo, Luzolo Bambi Lessa, delivered a statement to the Council. UN 33- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2010، أدلى ببيان أمام المجلس السيد لوزولو بامبي ليسا، وزير العدل وحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    (i) At the 24th meeting, on 1 April 2003: Mr. Jean-Martin Mbemba, Minister of Justice and Human Rights of the Congo; UN (ط) في الجلسة 24 المعقودة في 1 نيسان/أبريل 2003: السيد جان - مارتين امبمبا، وزير العدل وحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو؛
    j) At the 18th meeting, on 27 March 2002: Mr. Patrick Anthony Chinamasa, Minister of Justice, Legal and Parliamentary Affairs of Zimbabwe; Mr. Jozias van Aartsen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, in connection with whose statement a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Zimbabwe; Mr. Yusril Ihza Mahendra, Minister of Justice and Human Rights of Indonesia; UN (ي) في الجلسة 18 المعقودة في 27 آذار/مارس 2002: السيد باتريك أنتوني شيناماسا، وزير العدل والشؤون القانونية والبرلمانية في زمبابوي؛ والسيد يوزياس فان أرتسن، وزير الشؤون الخارجية الهولندي، وبصدد بيانه أدلى المراقب عن زمبابوي ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد؛ والسيد يوسريل إهزا ماهندرا، وزير العدل وشؤون حقوق الإنسان في إندونيسيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus