"justice and security sector reform" - Traduction Anglais en Arabe

    • إصلاح قطاع العدالة والأمن
        
    • وإصلاح قطاع العدالة والأمن
        
    • إصلاح قطاعي العدالة والأمن
        
    • إصلاح قطاع العدالة والقطاع الأمني
        
    • إصلاح قطاعي القضاء والأمن
        
    • والعدالة وإصلاح قطاع الأمن
        
    • وإصلاح قطاعي العدالة والأمن
        
    4. justice and security sector reform must be at the heart of all operations' peacebuilding efforts. UN 4 - ومضت قائلة إن إصلاح قطاع العدالة والأمن يجب أن يكون في صلب جهود بناء السلام التي تبذلها جميع العمليات.
    58. In recent years, there has been increasing awareness of the need to address gender-based and sexual violence as part of justice and security sector reform. UN 58- وشهدت السنوات الأخيرة وعياً متزايداً بالحاجة إلى التصدي للعنف الجنساني والجنسي في إطار إصلاح قطاع العدالة والأمن.
    Australia's approach to justice and security sector reform recognizes the severe development challenges faced by fragile and post-conflict States, such as weak governance, limited administrative capacity, chronic humanitarian crises, persistent social tensions and violence. UN يقر النهج الذي تتبعه أستراليا إزاء إصلاح قطاعي العدالة والأمن بالتحديات الجسيمة التي تواجهها الدول الضعيفة والخارجة من نزاعات، مثل الحوكمة الضعيفة والقدرة الإدارية المحدودة والأزمات الإنسانية المزمنة والتوترات الاجتماعية المستمرة والعنف المتواصل.
    justice and security sector reform UN باء - إصلاح قطاعي العدالة والأمن
    The Danish programme will support justice and security sector reform in Somalia, inter alia, through training of judicial capacity and police and security sector reform, as well as expanding existing prison capacity. UN وسيؤدي البرنامج الدانمركي إلى دعم إصلاح قطاع العدالة والقطاع الأمني في الصومال، بطرق منها تدريب الجهاز القضائي، وإصلاح قطاع الشرطة والقطاع الأمني، فضلا عن توسيع القدرات الاستيعابية الحالية للسجون.
    17. The work done on the justice and security sector reform and the whole-of-government approach to fragile States has given us important information and tools also as regards the strengthening of the rule of law capacities. UN 17 - وقد أدت الأعمال التي اضُطلع بها بشأن إصلاح قطاع العدالة والأمن واتباع نهج الحكومة الكاملة فيما يتعلق بالدول الهشة، إلى توفير معلومات وأدوات هامة أيضا فيما يتعلق بتعزيز قدرات سيادة القانون.
    justice and security sector reform UN بــــاء - إصلاح قطاع العدالة والأمن
    B. justice and security sector reform UN باء - إصلاح قطاع العدالة والأمن
    justice and security sector reform (JSSR) UN - إصلاح قطاع العدالة والأمن.
    A Justice and Security Joint Programme was developed by the Government, UNMIL and other partners (other members of the United Nations family, donors and civil society) in December 2011 aimed at coordinating justice and security sector reform in Liberia. UN وضعت الحكومة والبعثة وشركاء آخرون (أعضاء آخرون من أسرة الأمم المتحدة والجهات المانحة والمجتمع المدني) برنامجاً مشتركاً للعدالة والأمن في كانون الأول/ديسمبر 2011 بهدف تنسيق إصلاح قطاع العدالة والأمن في ليبريا.
    justice and security sector reform UN إصلاح قطاعي العدالة والأمن
    :: justice and security sector reform UN إصلاح قطاعي العدالة والأمن
    More generally, Australia supports justice and security sector reform across a range of fragile situations, as demonstrated by our engagement in Timor-Leste (led by the United Nations) and Solomon Islands (led by the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI)), and more recent engagement in Afghanistan. UN وبشكل أعم، فإن أستراليا تدعم إصلاح قطاعي العدالة والأمن في مجموعة من الحالات الهشة، كما يتضح من خلال مشاركتنا في تيمور - ليشتي (بقيادة الأمم المتحدة)، وجزر سليمان (بقيادة بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان)، والمشاركة مؤخرا في أفغانستان.
    74. At a recent meeting with NGOs, an NGO representative had suggested that the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission should be taken out of the general framework of justice and security sector reform and addressed as a separate issue. UN 74 - وأشارت إلى اقتراح تقدم به أحد ممثلي المنظمات غير الحكومية، في اجتماع عقد مؤخرا مع المنظمات غير الحكومية، يدعو إلى فصل تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة عن إطار إصلاح قطاع العدالة والقطاع الأمني وتناوله على حدة.
    74. At a recent meeting with NGOs, an NGO representative had suggested that the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission should be taken out of the general framework of justice and security sector reform and addressed as a separate issue. UN 74 - وأشارت إلى اقتراح تقدم به أحد ممثلي المنظمات غير الحكومية، في اجتماع عقد مؤخرا مع المنظمات غير الحكومية، يدعو إلى فصل تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة عن إطار إصلاح قطاع العدالة والقطاع الأمني وتناوله على حدة.
    - justice and security sector reform. All participants agreed on the need to pursue the ongoing national efforts to strengthen the justice system and the fair administration of justice. UN - إصلاح قطاعي القضاء والأمن - اتفق جميع المشاركين في الاجتماع على ضرورة متابعة الجهود الوطنية لتمتين النظام القضائي وإدارة شؤون العدالة بصورة منصفة.
    Members used the CPR-Net 94 times for referrals in 2004, with the focus on disaster reduction, justice and security sector reform and conflict prevention and peace building related topics. UN واستعمل الأعضاء الشبكة 94 مرة للإحالات في سنة 2004، مع التركيز على الحد من الأزمات والعدالة وإصلاح قطاع الأمن ومنع الصراعات وبناء السلام ومواضيع ذات صلة.
    In particular, the Government has made significant progress in the areas of anti-corruption, good governance, planning for the local council elections, energy sector development and the justice and security sector reform. UN وعلى وجه التحديد، حققت حكومة سيراليون تقدما هاما في مجالات مكافحة الفساد ودعم الحكم الرشيد والتخطيط لانتخابات المجالس المحلية وتنمية قطاع الطاقة وإصلاح قطاعي العدالة والأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus