"justification for torture" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتبرير التعذيب
        
    • كمبرر للتعذيب
        
    In addition, they should ensure that no reason based on discrimination of any kind be used as justification for torture or inhumane treatment The lack of criminalization of torture and inadequate sanctions are main factors contributing to impunity. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لها أن تكفل عدم التذرع بأي سبب يستند إلى أي نوع من أنواع التمييز لتبرير التعذيب أو المعاملة اللاإنسانية. فعدم تجريم التعذيب وإنزال عقوبات غير كافية هما من العوامل الرئيسية التي تسهم في الإفلات من العقاب.
    In addition they should ensure that no reason based on discrimination of any kind be used as justification for torture or inhumane treatment The lack of criminalization of torture and inadequate sanctions are main factors contributing to impunity. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لها أن تكفل عدم التذرع بأي سبب يستند إلى أي نوع من أنواع التمييز لتبرير التعذيب أو المعاملة اللاإنسانية. فعدم تجريم التعذيب وإنزال عقوبات غير كافية هما من العوامل الرئيسية التي تسهم في الإفلات من العقاب.
    In addition they should ensure that no reason based on discrimination of any kind be used as justification for torture or inhumane treatment The lack of criminalization of torture and inadequate sanctions are main factors contributing to impunity. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لها أن تكفل عدم التذرع بأي سبب يستند إلى أي نوع من أنواع التمييز لتبرير التعذيب أو المعاملة اللاإنسانية. فعدم تجريم التعذيب وإنزال عقوبات غير كافية هما من العوامل الرئيسية التي تسهم في الإفلات من العقاب.
    " Reaffirm concerns highlighted in our previous joint statements and reemphasize the absolute nature of the prohibition of torture, including the principle of nonrefoulement where there is a danger of an individual being subjected to torture and stress that no exceptional circumstances may be invoked as a justification for torture. UN " نعيد تأكيد ما أعربنا عنه من قلق في بياناتنا المشتركة السابقة ونشدد مجدداً على الطبيعة البحتة لمنع التعذيب، بما في ذلك مبدأ عدم الإعادة القسرية حيثما يكون هناك خطر أن يخضع الشخص المعني للتعذيب، كما نشدد على أنه لا يمكن التذرع بأية ظروف استثنائية لتبرير التعذيب.
    An order from a superior officer could not be invoked as justification for torture. UN ولا يجوز التذرع بتلقي أمر من ضابط أعلى كمبرر للتعذيب.
    The State party should ensure respect for fundamental legal safeguards and take all necessary measures to ensure that the provisions of the Anti-terrorism Proclamation No. 652/2009 are compatible with the provisions of the Convention, in particular that no exceptional circumstances whatsoever can be invoked as a justification for torture. UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف احترام الضمانات القانونية الأساسية وأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان توافق أحكام إعلان مكافحة الإرهاب رقم 652/2009 مع أحكام الاتفاقية، وعلى وجه الخصوص عدم التذرع بأي ظروف استثنائية لتبرير التعذيب.
    The State party should ensure respect for fundamental legal safeguards and take all necessary measures to ensure that the provisions of the Anti-terrorism Proclamation No. 652/2009 are compatible with the provisions of the Convention, in particular that no exceptional circumstances whatsoever can be invoked as a justification for torture. UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف احترام الضمانات القانونية الأساسية وأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان توافق أحكام إعلان مكافحة الإرهاب رقم 652/2009 مع أحكام الاتفاقية، وعلى وجه الخصوص عدم التذرع بأي ظروف استثنائية لتبرير التعذيب.
    No circumstance whatever may be invoked as a justification for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment " . UN ولا يجوز الاستناد إلى أي ظرف أياً كان لتبرير التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " .
    The State party is reminded that no exceptional circumstances whatsoever, whether a state of war or a threat of war, internal political instability or any other public emergency, may be invoked as a justification for torture. UN ينبغي تذكير الدولة الطرف بأنه لا يجوز التذرع بأي ظروف استثنائية، سواء كانت تتعلق بحالة حرب أو بعدم استقرار سياسي داخلي أو بأي حالة طوارئ عامة أخرى، كمبرر للتعذيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus