We got the money in the trunk. Just waiting on justino. | Open Subtitles | لقد وضعنا المال في صندوق السيارة ونحن ننتظر جوستينو فقط |
The contacts are Joffre justino, Adalberto da Costa Jr. and Leon Dias. | UN | ووسطاء الاتصال هم جوفري جوستينو وأدالبرتو كوستا الابن وليون دياس. |
It has been established that justino has personal accounts at three banks in Lisbon. | UN | وثبت أيضا أن جوستينو له حسابات شخصية في ثلاثة بنوك في لشبونة. |
The information is needed to develop a complete profile of justino and his business entities. | UN | وهذه المعلومات ضرورية من أجل رسم صورة كاملة عن جوستينو وكياناته التجارية. |
His own sicario, justino valverde, robbed him. | Open Subtitles | ان قاتله المأجور جوستينو فالفيردي هو من سرقته |
Angola: Pedro Sebastião Teta, João Filipe Martins, Rolando Felicidades de Jesus Neto, justino Manuel Vanda, Amadeu Leitão Nunes | UN | أمرى أنغولاك بيدرو سيبا سيتلوتينا، جو فيليب مارتينيز، رولاندو فيليسيدادس دي فيسوس نيتو، جوستينو مانويل فاندا، أماديو ليتا نونس |
It has its base in Lisbon, in the offices of Joffre justino, and uses the same fax and telephone numbers as several of justino's companies. | UN | وقاعدتها في لشبونه بالبرتغال، في مكاتب جوفري جوستينو وتستخدم نفس أرقام الفاكس والهاتف التي تستخدمها عدة شركات تابعة لجوفري. |
" Adalberto da Costa Jr., Joffre justino, Leon Dias Who are we? We are Militants of UNITA ... | UN | " أدالبرتو كوستا الابن وجوفري جوستينو وليون دياس: من نحن؟ نحن من مناضلي يونيتا ... " |
Some of the email addresses of Joffre justino and a number of other important UNITA officials, including one belonging to Jonas Savimbi, are administered from companies operating in Portugal. | UN | وتدير شركات تعمل في البرتغال عناوين البريد الالكتروني الخاصة بجوفري جوستينو وبعدد من المسؤولين الآخرين المهمين في يونيتا، منهم جوناس سافيمبي. |
The telephone and facsimile numbers of the CJRPA in Portugal are also used by some of Joffre justino's companies and all, with the exception of one, operate from the same address in Lisbon. | UN | وتستخدم أرقام الهاتف والفاكسيملي للجنة في البرتغال أيضا من قِبَل بعض شركات جوفره جوستينو وجميع هذه الأرقام، باستثناء رقم واحد، تعمل من نفس العنوان في لشبونة. |
This information was given to the Mechanism by many sources and verified in writing, for example by a copy of an invitation sent to diplomatic missions in Lisbon and in a letter sent by Joffre justino to the President of Portugal. | UN | ولقد حصلت الآلية على هذه المعلومات من مصادر عديدة وجرى التحقق منها خطيا بسبل من بينها، على سبيل المثال، نسخة من دعوة موجهة إلى البعثات الدبلوماسية في لشبونة، وفي رسالة بعث بها جوفري جوستينو إلى رئيس البرتغال. |
He told you what justino said to tell you! | Open Subtitles | اخبرك ما اراده جوستينو ان يقول |
Your boy justino was spotted at the iguana bar | Open Subtitles | صبيك جوستينو شوهد في حانة لاغوانا |
justino's no that couch, my friend. | Open Subtitles | جوستينو ليس في هذه الاريكة, ياصديقي |
It's time to dump justino and this chucklehead | Open Subtitles | حان الوقت لنرمي جثة جوستينو وهذا الاحمق |
justino must have been trying to screw his partner over! | Open Subtitles | لابد ان جوستينو كان يحاول ان يخدع شريكة |
Dr. justino Manuel Vanda | UN | جوستينو مانويل فاندا |
UNITA " representatives " Carlos Morgado, Joffre justino, Rui Oliveira and others, perform their political activities openly and without any impediment, using front institutions, created since the official representations were reportedly closed. | UN | و " ممثلو " يونيتا، كارلوس مورغادو وجوفري جوستينو وروي أوليفيرا، وغيرهم، يمارسون أنشطتهم السياسية علنا وبدون أي معوقات، مستخدمين مؤسسات صورية أنشئت منذ أفيد بأن الممثليات الرسمية قد أغلقت. |
The President: I call on His Excellency Mr. justino Obama Nve, Minister of Health of Equatorial Guinea. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جوستينو أوباما إنفي، وزير الصحة في غينيا الاستوائية. |
His name is justino valverde. | Open Subtitles | اسمه هو جوستينو فالفيردي |