"juvenile cases" - Traduction Anglais en Arabe

    • قضايا الأحداث
        
    • بقضايا الأحداث
        
    • القضايا المتعلقة بالأحداث
        
    • دعاوى الأحداث
        
    • حالات الأحداث
        
    • مسائل الأحداث
        
    • وقضايا الأحداث
        
    Establishing a juvenile prosecution service that is competent to handle juvenile cases in accordance with restorative juvenile justice; UN تخصيص نيابة عامة للأحداث، تكون مؤهلة للتعامل مع قضايا الأحداث بما ينسجم مع العدالة الإصلاحية للأحداث؛
    4 training workshops for prosecutors and the local police on gender justice and the conduct of juvenile cases UN تنظيم أربع حلقات عمل تدريبية لوكلاء النيابة العامة والشرطة المحلية بشأن العدالة الجنسانية وإدارة قضايا الأحداث
    In those areas, juvenile cases are handled by local magistrates who lack jurisdiction and are often unfamiliar with the procedures. UN ويتناول قضايا الأحداث في تلك المناطق قضاة محليون ينقصهم الاختصاص ولا علم لهم في أغلب الأحيان بالإجراءات القضائية.
    4 training workshops for 30 prosecutors and local police on gender justice and the conduct of juvenile cases UN تنظيم 4 حلقات عمل تدريبية لفائدة 30 من المدعين العامين والشرطة المحلية بشأن العدالة الجنسانية وإدارة قضايا الأحداث
    Judges in charge of juvenile cases were supported through visits and discussions on the legal issues at stake UN من القضاة المكلفين بقضايا الأحداث تم تقديم الدعم التقني لهم أسبوعيا من خلال الزيارات والمناقشات بشأن المسائل القانونية المطروحة
    Juvenile police departments are functioning in Astana and Almaty, and a network of specialized barristers for juvenile cases has been established in five cities. UN وتعمل إدارات الشرطة في الأستانة وألماتي، كما أُنشئت شبكة من المحامين المتخصصين في قضايا الأحداث في خمس مدن.
    Encouraging law enforcement agencies to use non-custodial measures in juvenile cases in order to facilitate the rehabilitation of juvenile offenders in the family and community setting UN تشجيع جهات الضبط القضائي للعمل بالتدابير غير الاحتجازية عند التعامل مع قضايا الأحداث بما يساعد في تأهيل الأحداث الجانحين في وسط أسرهم ومجتمعهم؛
    :: 4 training workshops for prosecutors and the local police on gender justice and the conduct of juvenile cases UN :: تنظيم أربع حلقات عمل تدريبية للمدعين العامين والشرطة المحلية بشأن العدالة الجنسانية وإدارة قضايا الأحداث
    At the federal level, a special bench that handles juvenile cases has been established. UN وأنشئت، على المستوى الاتحادي، محكمة خاصة للنظر في قضايا الأحداث.
    Provision of legal aid to parents on juvenile cases UN تقديم المساعدة القانونية للآباء في قضايا الأحداث
    The majority of the victims in juvenile cases (67 per cent) were males; 28 per cent were females. UN أغلب المجني عليهم في قضايا الأحداث من الذكور إذ بلغت نسبتهم 67 في المائة بيد إن الإناث كانت نسبتهم 28 في المائة.
    Of the defendants in juvenile cases, 4 per cent were married and 70 per cent were not. UN بلغت نسبة المتهمين المتزوجين في قضايا الأحداث 4 في المائة، بينما 70 في المائة منهم من غير المتزوجين.
    :: 4 training workshops for 30 prosecutors and local police on gender justice and the conduct of juvenile cases UN :: تنظيم 4 حلقات عمل تدريبية لفائدة 25 مدع عام والشرطة المحلية بشأن العدالة الجنسانية وإدارة قضايا الأحداث
    Case-Flow Management in juvenile cases -- Certificate, National Center for State Court, Philadelphia, United States UN شهادة في إدارة تدفق القضايا في قضايا الأحداث من المركز الوطني لمحكمة الولاية، فيلادلفيا، الولايات المتحدة
    Through technical assistance provided on a monthly basis to 12 judges in charge of juvenile cases UN من خلال المساعدة التقنية المقدمة على أساس شهري إلى 12 قاضيا مسؤولين عن قضايا الأحداث
    The Community Rehabilitation Department (CRD) manages juvenile cases and provides community counseling services to families in crisis. UN وتقوم إدارة إعادة التأهيل المجتمعي بإدارة قضايا الأحداث وتقدم خدمات المشورة المجتمعية إلى الأسر التي تعاني من أزمات.
    Probation Services also has the mandate under the Children Act to deal with juvenile cases. UN كما تضطلع دوائر مراقبة السلوك بولاية في إطار قانون الطفل تخولها التعامل مع قضايا الأحداث.
    Encouraging law enforcement agencies to use non-custodial measures in juvenile cases in order to facilitate the rehabilitation of juvenile offenders in the family and community setting; UN تشجيع جهات الضبط القضائي للعمل بالتدابير غير الاحتجازية عند التعامل مع قضايا الأحداث بما يساعد في تأهيل الأحداث الجانحين في وسط أسرهم ومجتمعهم؛
    A person may only be tried once for the same offence (Criminal Code, art. 58). 76. With regard to juveniles, the Jordanian Juveniles Act No. 24 of 1968, as amended, classifies juvenile cases as urgent cases and stipulates that juveniles must be tried by special juvenile courts which are separate from other courts. UN 76- أما بالنسبة للأحداث، فتنص مواد قانون الأحداث الأردني رقم 24 لسنة 1968 وتعديلاته على أن قضايا الأحداث هي من القضايا المستعجلة، ويحاكم الأحداث أمام هيئات مختصة بقضاياهم منفصلة عن المحاكم الأخرى، وقد أنشأت الدولة محاكم مختصة بقضايا الأحداث في كل من عمان والزرقاء وإربد، وهي المناطق التي ترتفع فيها نسبة جنح ومخالفات الأحداث نسبياً.
    Four years previously, the Ministry of the Interior had established a special juvenile crime unit, and each district had specialist criminal police to investigate juvenile cases. UN وكانت وزارة الداخلية قد قامت قبل أربع سنوات بتشكيل وحدة خاصة بالجرائم المرتكبة في حق الأحداث. ولكل مقاطعة شرطة جنائية متخصصة للتحقيق في القضايا المتعلقة بالأحداث.
    Other jurisdictions have attempted to achieve the same goal by expanding the use of community responses to crime (such as family group conferences). Many jurisdictions have developed restorative responses to youthful offending. For example, Thailand has begun diverting juvenile cases to family and community group conferencing. UN 34- وحاولت ولايات قضائية أخرى أن تحقّق الهدف نفسه بتوسيع نطاق أوجه التصدي المجتمعي للجريمة (مثل المؤتمرات الجماعية للأسر).(20) ووضعت ولايات قضائية عديدة أساليب تصدٍ تصالحية للتعامل مع الشباب الذين يرتكبون جرائم، وعلى سبيل المثال، شرعت تايلند في تحويل دعاوى الأحداث إلى مؤتمرات جماعية أسرية ومجتمعية.
    (b) The length of time taken before juvenile cases can be heard and the apparent lack of confidentiality accorded to such cases; UN (ب) طول الوقت انتظاراً للبت في حالات الأحداث والافتقار الواضح إلى السرية الواجب أن تعامل بها مثل هذه الحالات؛
    277. Article 8 of the Juveniles Act provides that: " The Department of Public Prosecutions shall be directly responsible for the examination and handling of juvenile cases. UN 277- ونصت المادة 8 من قانون رعاية الأحداث على أن " تتولى النيابة مباشرة إجراءات التحقيق والتصرف في مسائل الأحداث.
    However, the committees are primarily used not for alleged national security offences, but to deal with ordinary criminal and juvenile cases in order to save the Government the trouble of proving charges in court. UN على أن اللجان لا تُستخدم أساسا لمعالجة الجرائم التي يدعى أنها تمس بالأمن القومي، ولكن لمعالجة القضايا الجنائية العادية وقضايا الأحداث من أجل تجنيب الحكومة عناء إثبات التهم في المحاكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus