Mr. Omar Kadiri | UN | السيد عمر قادري |
Mr. Kadiri (Morocco) (spoke in French): Nuclear arms are undeniably the most dangerous and frightening weapons of mass destruction that have ever been designed by humankind. | UN | السيد قادري (المغرب) (تكلم بالفرنسية): إن الأسلحة النووية هي بصورة لا تنكر أكثر أسلحة التدمير الشامل خطرا ورعبا التي صممتها البشرية على الإطلاق. |
65. Mr. Kadiri (Morocco) said that late issuance of documentation was a chronic and very serious problem. | UN | 65 - السيد قادري (المغرب): قال إن التأخر في إصدار الوثائق يشكل مشكلة مزمنة وخطيرة جدا. |
It is my pleasure to inform delegations that the group has endorsed the candidacy of Mr. Meheidine El Kadiri of Morocco for that post. | UN | ويسعدني أن أبلغ الوفود أن المجموعة أيدت ترشيح السيد محي الدين القادري ممثل المغرب لهذا المنصب. |
I have the pleasure of giving the floor to the Rapporteur of the Commission, Mr. Mehieddine El Kadiri of Morocco, to introduce the draft report of the Commission. | UN | ويسرني أن أعطي الكلمة إلى مقرر الهيئة السيد محي الدين القادري ممثل المغرب، ليقوم بعرض مشروع تقرير الهيئة. |
Morocco: Mohamed Bennouna, Mohammed Loulichki, Rahal Makkaoui, Jamal Rhmani, Fatima Zohra El-Kassimi, Lotfi Bouchaara, Omar Kadiri | UN | المغرب: محمد بنونة، محمد لوليشكي، رحال المكاوي، جمال الرحماني، فاطمة الزهراء القاسمي، لطفي بوشعرة، عمر القادري |
42. Mr. Kadiri (Morocco) said that his delegation regretted the fact that a vote had been requested on the draft resolution. | UN | 42 - السيد قادري (المغرب): قال إن وفده يأسف إزاء المطالبة بالتصويت على مشروع القرار. |
11. Mr. Kadiri (Morocco) said that he associated himself with the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 11 - السيد قادري (المغرب): أيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
60. Mr. Kadiri (Morocco) said that his delegation welcomed the proposals for strengthening the Terrorism Prevention Branch and supported the allocation of sufficient resources for it to carry out its programme of work. | UN | 60 - السيد قادري (المغرب): قال إن وفده يرحب بالمقترحات الداعية إلى تعزيز فرع منع الإرهاب ويؤيد تخصيص موارد كافية لأجله كي ينفذ برنامج عمله. |
85. Mr. Kadiri (Morocco), in reply to the statement made by Algeria under agenda item 104, said that once again, Algeria wished to stir up controversy within the Committee and give delegations incorrect information regarding the Moroccan Sahara. | UN | 86 - السيد قادري (المغرب): رد على بيان الجزائر فيما يتصل بالبند 104 فقال إن هذا البلد يرغب مرة أخرى في الدخول في جدال عقيم في هذه اللجنة ويضلل باقي الوفود فيما يتصل بالصحراء المغربية. |
88. Mr. Kadiri (Morocco) said that the very fact that Morocco and Algeria were involved in a debate proved that the two countries were parties to the regional dispute. | UN | 89 - السيد قادري (المغرب): قال إن هذا النقاش الدائر بين المغرب والجزائر حول هذه المسألة يؤكد أن البلدين هما طرفان في هذا النزاع الإقليمي. |
11. Mr. Kadiri (Morocco) introduced the draft resolution on behalf of the sponsors and said he hoped that the informal consultations on the text already under way would lead to consensus. | UN | 11 - السيد قادري (المغرب): عرض مشروع القرار باسم مقدميه، فقال إنه يأمل أن تفضي المشاورات غير الرسمية الجارية الآن بشأن النص إلى توافق للآراء. |
8. Mr. Kadiri (Morocco), introducing draft resolution A/C.3/58/L.34 on behalf of the Group of 77 and China, said that its structure was the same as that of resolution 57/195. | UN | 8 - السيد قادري (المغرب): قدّم، باسم الدول أعضاء الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة الـ77 والصين، مشروع القرار A/C.3/58/L.34، الذي صيغ وفقا للقرار 57/195. |
12. Mr. Kadiri (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that, in the light of the appointment to the new Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), paragraph 7, subparagraph (a), should be deleted. | UN | 12 - السيد قادري (المغرب): تكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وقال إنه في ضوء تعيين مديرة جديدة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ينبغي شطب الفقرة الفرعية 7 (أ). |
8. Mr. Kadiri (Morocco) said that, although the mandate of the international community for the protection of children was clear, it was also clear that there was far to go in achieving the desired objectives. | UN | 8 - السيد قادري (المغرب): قال إنه على الرغم من وضوح ولاية المجتمع الدولي بشأن حماية الأطفال، فإن من الواضح أيضا أن الطريق لا يزال بعيدا لتحقيق الأهداف المنشودة. |
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Meheidine El Kadiri as Rapporteur for its 2002 substantive session by acclamation. | UN | وإن لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد محي الدين القادري مقررا لدورتها الموضوعية لعام 2002 برفع الأيدي. |
Morocco Omar Zniber, Monkid Mestassi, Ahmed Ait Taleb, Abdelkarim Ben Sellam, Sabah Sekkat, Mehiedine El Kadiri Boutchich, Rachid Bayehya, Abdeslam El Imani | UN | عمر زنيبر، منقذ مستاصي، أحمد آيت طالب، عبد الكريم بن سلام، صباح سكات، محي الدين القادري بوتشيش، رشيد بايحيا، عبد السلام الايماني المغرب |
70. Mr. Kadiri (Morocco) said that he would abstain from the voting because certain elements of the draft resolution had exceeded its scope. | UN | 70 - السيد القادري (المغرب): قال إنه سيمتنع عن التصويت لأن بعض عناصر مشروع القرار تجاوزت نطاقه. |
35. Mr. Kadiri (Morocco) said that peacekeeping operations should be given adequate resources. | UN | 35 - السيد القادري (المغرب): قال إن عمليات حفظ السلام ينبغي أن تنال الموارد الكافية. |
78. Mr. Kadiri (Morocco) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 78 - السيد القادري (المغرب): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الــ77 والصين. |
39. Mr. El Kadiri (Morocco) said that his Government had introduced a series of measures to improve the situation of children. | UN | 39 - السيد القادري (المغرب): قال إن حكومة المغرب قد اتخذت مجموعة من التدابير لتحسين حالة الأطفال. |