"kafr killa and" - Traduction Anglais en Arabe

    • كفركلا
        
    • كفر كلا
        
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and leaving at 1240 hours over the sea off Tripoli. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا ثم غادرتا الساعة 12:40 من فوق البحر مقابل طرابلس.
    Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace and circled over Tallat al-Hamamis, Umrah, Maysat, the Wazzani pumping station, the Wazzani bridge, Kafr Killa and Qulay`ah before leaving at 1240 hours. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق تلة الحمامص، العمرة، الميسات، مضخة الوزاني، جسر الوزاني، كفركلا والقليعة ثم غادرت الساعة 12:40.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and leaving at 1035 hours over the sea to the west of Tripoli, heading in the direction of Turkey. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا ثم غادرتا الساعة 10:35 من فوق البحر غرب طرابلس باتجاه تركيا.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and heading north. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1115 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 11:15 من فوق رميش
    Between 1750 and 1815 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and flying north as far as Damur. They circled over the south before departing over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 50/17 والساعة 15/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى السامور ونفذتا تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Between 1615 and 1800 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over Kafr Killa and circling over all regions of Lebanon before departing over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 15/16 والساعة 00/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and heading north. They left at 1105 hours to the west of Shikka, heading in the direction of Turkey. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال ثم غادرتا الساعة 11:05 من فوق غرب شكا باتجاه تركيا.
    Seven Israeli enemy soldiers deployed opposite the town of Kafr Killa and took up positions within the emplacement, training their weapons on Lebanese territory before leaving at 0900 hours into occupied territory. UN حضر 7 عناصر تابعين للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة كفركلا وتمركزوا داخل الدشمة الموجودة في المكان موجهين أسلحتهم باتجاه الأراضي اللبنانية ثم غادروا الساعة 9:00 باتجاه الداخل المحتل.
    An Israeli enemy warplane violated Lebanese airspace, circling over Kafr Killa and Nabi Aouedi before leaving at 1115 hours. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي حلق فوق منطقة كفركلا - النبي عويضة ثم غادر الساعة 15/11.
    Members of an Israeli enemy patrol directed their binoculars towards the town of Kafr Killa and the Marj-Khiyam plain. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه مناظيرهم باتجاه بلدة كفركلا وسهل المرج - الخيام.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa, and headed north as far as the Iqlim al-Kharrub, and then returned in a southerly direction. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى إقليم الخروب وعادتا باتجاه الجنوب.
    Between 1305 and 1500 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over Kafr Killa and flying north to Beirut. They circled the area between Shikka and the south before departing over Rumaysh. UN - بين الساعة 05/13 والساعة 00/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت ونفّذتا تحليقا دائريا بين شكا والجنوب، ثم غادرتا من فوق رميش.
    - At 0900 hours, four warplanes entered over Kafr Killa and circled over Beirut, the South and the Western Bekaa before leaving at 0925 hours over Rumaysh; UN الساعة 00/09، خرقت 4 طائرات من فوق كفركلا ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق بيروت، الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت الساعة 25/09 من فوق رميش.
    - Between 1010 and 1140 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and heading north. They circled over all areas of the South before leaving over Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 10/10 والساعة 40/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق الجنوبية، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Between 1228 and 1345 hours, two enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over Kafr Killa and flying north to Sidon. They circled the southern region and Iqlim al-Kharrub before departing over `Alma alSha'b. UN - بين الساعة 28/12 والساعة 45/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى صيدا ونفّذتا تحليقا دائريا بين الجنوب وإقليم الخروب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    At 1445 hours the client militia's security apparatus arrested Rida Hasan al-Tawil in Kafr Killa and took him to Khiyam detention camp. UN - في الساعة ٤٥/١٤ اعتقل جهاز أمن الميليشيا العميلة في بلدة كفر كلا المدعو رضا حسن الطويل واقتاده إلى معتقل الخيام.
    Between 1900 and 1920 hours on the same day, two Israeli helicopters overflew the occupied territories opposite the towns of Kafr Killa and `Adaysah. UN - في نفس التاريخ بين الساعة 00/19 و 20/19، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق الأراضي المحتلة مقابل بلدتي كفر كلا والعديسة.
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and heading north. They proceeded as far as Shikka and circled between Shikka and the South before leaving at 1605 hours over Kafr Killa. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى شكا وحلقتا بين شكا والجنوب ثم غادرتا الساعة 16:05 من فوق كفر كلا
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa and heading north. They proceeded as far as Tripoli before leaving over the sea at 1145 hours, heading towards Turkey. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى طرابلس ثم غادرتا الساعة 11:45 من فوق البحر باتجاه تركيا
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace entering over Kafr Killa and heading north. They proceeded as far as Shikka and then circled over all regions of Lebanon before leaving at 1225 hours over Yarun. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى شكا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 12:25 من فوق يارون
    Between 1345 and 1450 hours, two enemy Israeli warplanes violated Lebanese airspace over Kafr Killa and circled over areas of Shikka, the Bekaa, Beirut and the South, then departed over Rumaysh. UN بين الساعة 45/13 والساعة 50/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا ونفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق شكا والبقاع وبيروت والجنوب، ثم غادرتا من فوق رميش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus