"kampot" - Traduction Anglais en Arabe

    • كامبوت
        
    • وكامبوت
        
    • كمبوت
        
    The gendarmerie could not enforce the warrants because of protests from officials in Kampot Province. UN ولم تستطع قوة الدرك تنفيذ اﻷوامر بسبب احتجاجات صدرت عن مسؤولين في مقاطعة كامبوت.
    In early 1997, three other offices were opened, in Kampot, Kompong Chhnang and Prey Veng. UN وفي أوائل عام 1997، افتتحت ثلاثة مكاتب أخرى في كامبوت وكومبونغ تشهنانغ وبراي فانغ.
    The defects in the condition and facilities of the prisons at Kampot and Kampong Cham, disclosed in the present report, should be addressed. UN كما ينبغي التصدي لنواحي القصور في حالة ومرافق السجون في كامبوت وكامبونغ تشام، التي يكشف عنها هذا التقرير.
    At the same time, the Victims Support Section continues to hold regional public forums throughout Cambodia, with forums being held in Battambang, Kampot and Kampong Chhnang during the reporting period. UN وفي الوقت ذاته، يواصل قسم دعم الضحايا عقد منتديات عامة إقليمية في جميع أنحاء كمبوديا، ومنها منتديات نظمت في باتامبانغ وكامبوت وكامبونغ شنانغ خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Food-for-work and land-clearance projects are being carried out in Phnom Malai and in Kampot (Phnom Vour). UN ويجري تنفيذ مشاريع الغذاء مقابل العمل وإزالة النباتات البرية من اﻷراضي في فنوم ملاي وفي كمبوت )فنوم فور(.
    Meeting with the representatives in Kampot of the International Human Rights Law Group's court reform project UN اجتماع في كامبوت مع ممثلي فريق القانون الدولي لحقوق اﻹنسان المعني بمشروع إصلاح المحاكم
    In relation to the issue of political intimidation, the Special Representative visited the former Khmer Rouge stronghold of Koh Sla in Kampot Province, where a number of cases of intimidation had been reported. UN وفيما يتعلق بمسألة التخويف السياسي، قام الممثل الخاص بزيارة إلى المعقل السابق لجماعة الخمير الحمر في كوه سلا في مقاطعة كامبوت التي أُبلغ عن عدد من حالات التخويف التي جرت فيها.
    The Special Representative commends the Provincial Election Committee in Kampot Province for its effective work in this particularly difficult region. UN ويثني الممثل الخاص على لجنة الانتخابات في مقاطعة كامبوت لما تضطلع به من عمل فعال في هذه المنطقة التي تسودها حالة صعبة بصفة خاصة.
    Visit to Chhouk district, Kampot Province UN الزيارة إلى منطقة شهوك في مقاطعة كامبوت
    Eight level 1 survey teams were deployed to Kampot in mid-July 1999. UN وجرى وزع ثمانية أفرقة مسح من المستوى اﻷول في كامبوت في منتصف تموز/يوليه ١٩٩٩.
    In February 1997, the office opened three new provincial offices in Kampot, Kompong Chhnang and Prey Veng. UN ٤٩- وافتتح المكتب في شباط/فبراير ٧٩٩١ ثلاثة مكاتب إقليمية في مقاطعات كامبوت وكومبونغ تشهنانغ وبرَي فِنغ.
    The worst-affected regions were western border areas, the southern province of Kampot, and Kompong Cham province, which also saw the highest murder rate. UN وأكثر المناطق تضررا هي المناطق الحدودية الغربية ومقاطعة كامبوت الجنوبية ومقاطعة كومبونغ تشام التي شهدت أيضا أعلى معدل لحوادث القتل.
    39. During his sixth mission the Special Representative visited prisons in Kampot and in Kampong Cham. UN ٣٩ - قام الممثل الخاص في أثناء بعثته السادسة بزيارة السجون في كامبوت وفي كامبونغ شام.
    40. The prison of Kampot comprises a number of dilapidated buildings in a poor state of repair. UN ٤٠ - ويتألف سجن كامبوت من عدد من المباني المتهافتة التي هي بحاجة ماسة إلى اﻹصلاح.
    56. The Special Representative visited orphanages in Kampot and Phnom Penh. UN ٥٦ - وزار الممثل الخاص دور اﻷيتام في كامبوت وبنوم بنه.
    6-8 August: Field visit to Kampot Province UN ٦-٨ آب/اغسطس : زيارة ميدانية لمقاطعة كامبوت
    The flails were deployed operationally for the first time in Kampot in October 1998 and have since been deployed in Banteay Meanchey, one of Cambodia’s most heavily mined provinces. UN وقد دخلت كاسحتا اﻷلغام هاتين حيز التشغيل ﻷول مرة في كامبوت فــي شهر تشريـن اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، وتم نشرهما منذئذ في بانتياي مينشاي، وهي إحدى أشد المقاطعات اكتظاظــا باﻷلغـام فـي كمبوديا.
    Currently, there are 11 women's development centres in Preah Sihanouk, Otdar Meanchey, Kandal, Siem Reap, Banteay Meanchey, Kep, Pailin, Kampong Cham, Kampong Speu, Kampot and Kampong Chhnang provinces. UN وفي الوقت الحالي، هناك 11 مركزاً لتطوير المرأة في مقاطعات بريه سيهانوك وأوتدار مينشي وكندل وسيم ريب وبنتي مينشي وكب وبيلين وكمبونغ شام وكمبونغ سبوي وكامبوت وكمبونغ شنانغ.
    Efforts have been made to reach areas where no such training had taken place before, especially former Khmer Rouge areas in Malai, Battambang and Kampot. UN وبُذلت جهود لتنظيم دورات في المناطق التي لم تنظم فيها من قبل، ولا سيما المناطق التي كان يسيطر عليها الخمير الحمر في مالاي وباتامبانغ وكامبوت.
    In 1999, four new UNVs joined the offices in Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham and Prey Veng. UN وفي عام 1999، انضم أربعة متطوعين جدد من متطوعي الأمم المتحدة إلى المكاتب القائمة في بانتياي ميَنتشَي وكامبوت وكومبونغ تشام وبراي فانغ.
    On the same day, a group of 200 villagers from Kompong Trach district, visibly encouraged by the district authorities, forcibly entered the provincial court in Kampot, ransacked it, destroying property and burning numerous court case files and documents. UN وفي اليوم نفسه، اقتحمت مجموعة تضم ٠٠٢ قروي من منطقة كمبونغ تراش، بتشجيع واضح من سلطات المنطقة، المحكمة المحلية في كمبوت وقامت بأعمال نهب، وحطمت الممتلكات وحرقت عدداً كبيراً من الملفات والوثائق المتعلقة بقضايا المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus