3. On 2 July 1994, at 0740 hours, four Iraqi soldiers were seen digging a trench at the Iraqi Al-Nasr post at the geographic coordinates of NC5980029800 on the map of Kani Sheikh, south-west of border pillar 39. | UN | ٣ - وفي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٧، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا في الموقع العراقي " النصر " عند اﻹحداثي الجغرافي NC5980029800 على خريطة كاني شيخ جنوب غربي العمود الحدودي ٣٩. |
3. On the night of 14/15 August 1993, the artillery of the Iranian regime shelled the villages of Shinawah, Kafi Lan and Kawi Kani. | UN | ٣ - في ليلة ١٤ - ١٥/٨/١٩٩٣ قصفت مدفعية النظام الايراني قرى شيناوة وكافي لان وكاوي كاني. |
5. On the night of 14/15 August 1993, the artillery of the Iranian regime shelled the village of Kani Maran and the areas adjacent to the Jawar Qurnah subdistrict of the Raniyah district. | UN | ٥ - في ليلة ١٤ -١٥/٨/١٩٩٣ قصفت مدفعية النظام الايراني قرية كاني ماران والمناطق المجاورة لناحية جوار قرنة بقضاء رانية. |
:: Kani Torun, Ambassador of Turkey to Somalia | UN | :: كاني تورون، سفير تركيا لدى الصومال |
Under the plan, 36,000 Forces nouvelles elements would be cantoned over a five-month period at sites in Bouaké, Korhogo, Man, Odienné, Ferkessédougou and Kani. | UN | وفي إطار هذه الخطة، سيتم تجميع 000 36 من عناصر القوات الجديدة على مدى خمسة أشهر بمواقع في بواكيه، وكوروغو، ومان، وأوديينيه، وفيركيسيدوغو، وكاني. |
Meanwhile, UNOCI continued to provide logistical and technical assistance to the cantonment process, including the refurbishment of sites at Kani and Ferkessédougou, to increase their capacity to 500 combatants each. | UN | وفي غضون ذلك، واصلت عملية الأمم المتحدة تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية لعملية التجميع، بما فيها تجديد المواقع في كاني وفيركيسيدوغو، وذلك لزيادة قدرة كل منها على استيعاب 500 مقاتل. |
UNOCI assisted in the cantonment process through the provision of logistical and technical assistance, including the refurbishment of sites at Kani and Ferkessédougou, to increase the capacity of each to 500 combatants. | UN | وقد ساعدت عملية الأمم المتحدة في عملية التجميع بتوفير الدعم اللوجستي والتقني، بما في ذلك تجديد المواقع في كاني وفيركيسيدوغو، لزيادة قدرة كل منها على استيعاب 500 مقاتل. |
UNOCI has completed the construction of three cantonment sites in Kani, Ferkessédougou and Odienné in the north, and the construction of a fourth site, in Ouangolodougou, is ongoing. | UN | واستكملت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بناء ثلاثة مواقع للتجميع في كاني وفيركيسيدوغو وأودييني في الشمال، فيما يتواصل بناء موقع رابع في وانغولودوغو. |
I should like to inform you that on 23 and 24 June 2002 Turkish armed forces bombarded villages and surrounding areas in the Kani Rash region, wounding three citizens and setting fire to crops. | UN | أود إحاطتكم علما بقيام القوات المسلحة التركية بقصف القرى والمناطق المحيطة بمنطقة كاني رش العراقية يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2002، مما تسبب في جرح ثلاثة مواطنين وحرق المزروعات في المنطقة. |
17. On 12 January 1997, an Iraqi IFA vehicle left the area around the geographic coordinates of 38S NC 6400024000 on the map of Kani Sheikh, south of Lajma, Iraq and south-west of border pillar 39/2. | UN | ١٧ - في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، غادرت مركبة " إيفا " عراقية المنطقة المحيطة بالاحداثيين الجغرافيين 38S NC 6400024000 على خريطة كاني شيخ، جنوب لجمه العراقية وجنوب غرب العمود الحدودي ٣٩/٢. |
20. On 8 December 1993, at 1100 hours, an Iraqi vehicle carrying 20 passengers was seen passing through the geographical coordinates of NC 5199 of Kani Sheikh in no man's land, west of border pillar 40/1. | UN | ٢٠ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١١، شوهدت مركبة عراقية تحمل ٢٠ راكبا وهي تمر عند الاحداثيين الجغرافيين NC 5199 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام، غرب عمود الحدود ٤٠/١. |
24. On 9 December 1993, at 1100 hours, 18 Iraqi military personnel were seen training at the geographical coordinates of NC 589317 on the map of Kani Sheikh, west of border pillar 39/8 and the Al-Abbas sentry post. | UN | ٢٤ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١١، شوهد ١٨ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم يتدربون عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 589317 على خريطة كاني شيخ، غرب عمود الحدود ٣٩/٨ ومخفر العباس. |
18. The closure of the Kani crossing point for some 50 per cent of the time during 2006 had created inevitable problems, both with regard to imports of humanitarian supplies and exports of Palestinian goods. | UN | 18 - ومضى يقول إن إغلاق معبر كاني بنسبة 50 في المائة من الوقت تقريباً خلال عام 2006، خلق مشاكل حتمية فيما يتعلق بواردات الإمدادات الإنسانية وصادرات السلع الفلسطينية على حد سواء. |
3. On 27 March 1993, at 1900 hours, nine Iraqi persons were disembarked from an Iraqi boat at the coast of Kani Sala village at the geographic coordinates of 84-82 on the map of Halabcheh south-east of border pillar 69/10. | UN | ٣ - في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٩، أنزل تسعة أشخاص عراقيين من قارب عراقي على ساحل قرية كاني سالا عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٨٤ - ٨٢ على خريطة حلبجة، جنوب شرق عمود الحدود ٦٩/١٠. |
21. On 15 May 1993, at 1045 hours, an Iraqi observatory post was reactivated and the Iraqi flag was raised at the GCs of 602-324 on the map of Kani Sheikh, between south-west of Kani Sheikh sentry post and south of border pillar 40. | UN | ٢١ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٤٥/١٠، أعيد تشغيل موقع مراقبة عراقي وتم رفع العلم العراقي عليه، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٦٠٢-٣٢٤ على خريطة كاني شيخ، بين جنوب غرب موقع الحراسة في كاني شيخ وجنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٤٠. |
3. On 22 July 1993, another Iranian force entered the Panjwin area and established bases at Kani Mangah west of Panjwin. | UN | ٣ - بتاريخ ٢٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ دخلت قوة ايرانية أخرى إلى منطقة )بنجوين( وأسست قواعد لها في )كاني مانكه( غرب قصبة بنجوين. |
UNOCI constructed 3 disarmament, demobilization and reintegration sites located in Kani, Odienné and Ferkessédougou, respectively, and established 4 disarmament and dismantlement of militia weapons collection points located in Toulépleu, Bloléquin, Guiglo and Duékoué. | UN | أنشأت عملية الأمم المتحدة 3 مواقع لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وذلك في كاني وأوديين وفيركيسيدوغو على التوالي، وأقامت 4 نقاط لتجميع الأسلحة لنزع سلاح الميليشيات وحلها، تقع في تولوبلوه، وبلوليكاه، وغيغلو، وديكوي. |
In addition, the request of the parties that six additional disarmament, demobilization and reintegration sites be established may require UNOCI to establish temporary military bases in Kani and Ouangolodougou in the north-west. | UN | وعلاوة على ذلك، قد يستلزم طلب الطرفين إنشاء ستة مواقع إضافية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أن تقوم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بإنشاء قواعد عسكرية مؤقتة في كاني ووانغولودوغو في منطقة الشمال الغربي. |
7. On 13 February 1997 a Turkish military force reinforced by Turkish village guards and supported by a number of Turkish fighter aircraft penetrated inside Iraqi territory in the direction of the Kani Rash sector. | UN | ٧ - بتاريخ ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ توغلت قوة عسكرية تركية معززة بمفارز من حراس القرى اﻷتراك، وباسناد عدد من الطائرات المقاتلة التركية، إلى داخل اﻷراضي العراقية باتجاه قاطع )كاني رش(. |
7. On 10 March 1993, at 1820 hours, 60 anti-revolutionary elements penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran and attacked an Iranian base at the geographic coordinates of 74-83 and 72-82 on the map of Baneh in Sichan village, north of Assman-bin and Kani Seyf, between border pillars 99/5 and 99/6. | UN | ٧ - في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٢٠/١٨، قام ٦٠ عنصرا من العناصر المناهضة للثورة بالتوغل داخـل أراضي جمهوريـة ايـران الاسلامية وهاجمـوا قاعــدة ايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين ٤٧-٣٨ و ٢٧-٢٨ على خريطة بانيه في قرية سيشان، شمالي أسمان - بن وكاني سيف، بين العمودين الحدوديين ٩٩/٥ و ٩٩/٦. |
17. On 19 July 1994, at 2000 hours, Iraqi forces installed a Greenoff fun at the geographic coordinates of NC6820024100 on the map of Kani Sheikh in no man's land, south of border pillar 39/1 and Abu-Gharib mountain. | UN | ٧١ - وفي ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب. |