"kathmandu on" - Traduction Anglais en Arabe

    • كاتماندو في
        
    • كتماندو في
        
    • كاتماندو المعني
        
    • كاتمندو في
        
    The final debriefing of the regional electoral advisers and headquarters advisers was held in Kathmandu on 21 May. UN وعقدت آخر جلسات استخلاص المعلومات من مستشاري انتخابات المناطق ومستشاري المقر في كاتماندو في 21 أيار/مايو.
    According to the information received, he was first arrested in Kathmandu on 19 April 1999 in connection with the publication of an interview with Baburam Bhattarai, considered a leader of the Maoist insurgency in Nepal. UN وتفيد المعلومات الواردة أن كريشنا سين كان قد اعتُقل أولاً في كاتماندو في 19 نيسان/أبريل 1999 فيما يتعلق بنشر مقابلة مع بابورام بهاتاراي الذي يعتبر من قادة حركة التمرد الماوية في نيبال.
    The inauguration of the Regional Centre's new office in Kathmandu on 18 August 2008 marked a turning point in the history of the Centre. UN وشكّل افتتاح المكتب الجديد للمركز الإقليمي في كاتماندو في 18 آب/ أغسطس 2008 نقطة تحول في تاريخ المركز.
    18. South Asian Association for Regional Cooperation, Regional Convention on Suppression of Terrorism. Signed at Kathmandu on 4 November 1987. UN 18 -الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لقمع الإرهاب، الموقَّعة في كتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987.
    X. South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism, signed at Kathmandu on 4 November 1987 (entered into force on 22 August 1988): all seven States members of SAARC (Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka) are parties to the Convention; UN خاء - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب، الموقعة في كتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988): جميع الدول السبع الأعضاء في الرابطة (باكستان، بنغلاديش، بوتان، سري لانكا، ملديف، نيبال، الهند)، هي أطراف في هذه الاتفاقية؛
    It also hosted the international training event in Kathmandu on flood forecast and hazard mapping, together with UN-SPIDER. UN واستضاف المركز أيضاً الحدث التدريـبي الدولي في كاتماندو المعني بالتنبؤ بالفيضانات ورسم خرائط الأخطار، بالتعاون مع برنامج سبايدر.
    24. There were several serious security incidents including the detonation of an improvised explosive device in a Catholic church in Kathmandu on 23 May, during which incident three people died and over one dozen were injured. UN 24 - وقد وقعت عدة حوادث أمنية خطيرة بما فيها تفجير جهاز متفجر مرتجل في كنيسة كاثوليكية في كاتمندو في 23 أيار/مايو، وقُتل خلال هذا الحادث ثلاثة أشخاص وجُرح ما يزيد عن اثنا عشر.
    A member of the Madhesi People's Rights Forum remained missing after being abducted in Kathmandu on 15 June; OHCHR has not been able to confirm who was responsible for the abduction. UN ولا يزال أحد أعضاء منتدى حقوق شعب الماديسي مفقودا من اختطافه في كاتماندو في 15 حزيران/يونيه؛ ولم تتمكن المفوضية من تأكيد هوية المسؤول عن اختطافه.
    Binod Rai, a board member of the Nepal Blind Association, was reportedly arrested along with 28 other persons during a demonstration on behalf of disabled persons held in Kathmandu on 17 July 1996. UN ٨٧٢- وأفادت التقارير بأن بينود راي، عضو مجلس إدارة رابطة المكفوفين في نيبال قد ألقي القبض عليه مع ٨٢ شخصا آخرين أثناء مظاهرة بالنيابة عن اﻷشخاص المعاقين جرت في كاتماندو في ٧١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    14. The Regional Centre organized a regional seminar on illicit brokering in small arms and light weapons in Central Asia and South Asia in Kathmandu on 17 and 18 June 2009. UN 14 - نظم المركز حلقة دراسية إقليمية بشأن السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط آسيا وجنوب آسيا، في كاتماندو في 17 و 18 حزيران/يونيه 2009.
    In one isolated case, an off-duty Nepalese Army captain from the Bhairabnath Battalion led up to twenty armed soldiers in an assault on a Nepal Police station in Kathmandu on 29 July, releasing one detainee and abducting and beating three police officials. UN وفي حالة معزولة، قاد نقيب من الجيش النيبالي من كتيبة بايرابنات خارج دوامه الرسمي ما يقارب عشرين جنديا مسلحا في هجوم على محطة للشرطة النيبالية في كاتماندو في 29 تموز/يوليه، فأطلقوا معتقلا واحدا وخطفوا وضربوا ثلاثة ضباط شرطة.
    288. In the same way Nepal has expressed its commitments in National Development Fund (NDF) meeting held in Kathmandu on 2004 to address the issue of INs including other issues through decentralization, effective service delivery systems and conflict and development strategies. UN 288- كما أن نيبال قطعت تعهدات في اجتماع الصندوق الوطني للتنمية الذي عُقِد في كاتماندو في عام 2004 بمعالجة قضية الشعوب الأصلية ضمن قضايا أخرى وذلك باعتماد نهج اللامركزية ونظم فعالة لإيصال الخدمات واستراتيجيات لتسوية النزاعات وتحقيق التنمية.
    X. South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism, signed at Kathmandu on 4 November 1987 (entered into force on 22 August 1988): all seven States members of SAARC (Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka) are parties to the Convention; UN خاء - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بقمع الإرهاب، الموقعة في كاتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (بدأ نفاذها في 22 آب/أغسطس 1988): جميع الدول السبع الأعضاء في الرابطة (باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند) هي أطراف في الاتفاقية؛
    He was invited to address the international conference on " Judicial education on equality issues in South Asia: what we have accomplished together " organized by the Asia-Pacific advisory forum at Kathmandu on 13 March 2006. UN ودُعي لإلقاء كلمة أثناء المؤتمر الدولي الذي عقد بشأن ' ' تعليم القضاء في مجال مسائل المساواة في جنوب آسيا: ما حققناه معًا`` الذي نظمه المنتدى الاستشاري لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في كاتماندو في 13 آذار/مارس 2006.
    44. A regional workshop to implement Council Joint Action 2007/528/CFSP of 23 July 2007 on the universality of the Convention on Certain Conventional Weapons was held in Kathmandu on 17 and 18 December 2008. Thirty-five representatives of States from South and South-East Asia and the Pacific islands participated. UN 44 - عُقدت في كاتماندو في 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 حلقة عمل إقليمية لتنفيذ الإجراء المشترك للمجلس 2007/528/CFSP المؤرخ 23 تموز/يوليه 2007 بشأن تحقيق العالمية لاتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، وشارك فيها خمسة وثلاثون ممثلا من دول في جنوب وجنوب شرق آسيا وجزر المحيط الهادئ.
    OHCHR, together with a network of human rights organisations, deployed a large number of monitoring teams to sensitive sites during the UCPN-M mass protests in Kathmandu on 12 and 13 November 2009. UN ونشرت المفوضية، إلى جانب شبكة من منظمات حقوق الإنسان، عدداً كبيراً من أفرقة الرصد في المواقع الحساسة أثناء الاحتجاجات الجماهيرية التي نظمها الحزب الشيوعي الموحد في كاتماندو في يومي 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    56. In addition to the disappearance of Rajendra Dhakal, discussed in section IV above, the Special Rapporteur takes particular note of the case of Bishnu Pukar Shrestha, a secondary school teacher and human rights worker, who went missing after he was taken away by men believed to be plainclothes police officers in Kathmandu on 2 September 1999. UN 56- وبالإضافة إلى اختفاء السيد راجندرا داكال، الذي ورد الحديث عنه في الفرع الرابع أعلاه، فإن المقررة الخاصة تشير بصورة خاصة إلى قضية السيد بيشنو بوكار شريستا، وهو معلم في مدرسة ثانوية وعامل في مجال حقوق الإنسان، الذي اختفى بعد أن قبض عليه رجال يعتقد بأنهم رجال شرطة يرتدون ثياباً مدنية في كاتماندو في 2 أيلول/سبتمبر 1999.
    R. SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, signed at Kathmandu on 4 November 1987 (entered into force on 22 August 1988): all seven States members of SAARC (Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka) are parties to the Convention; UN صاد - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لقمع الإرهاب، الموقَّعة في كتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988): انضمت جميع الدول الأعضاء السبع في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند) إلى الاتفاقية؛
    R. SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, signed at Kathmandu on 4 November 1987 (entered into force on 22 August 1988): all seven States members of SAARC (Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka) are parties to the Convention; UN صاد - الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لقمع الإرهاب، الموقعة في كتماندو في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 (دخلت حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 1988): انضمت جميع الدول الأعضاء السبع في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند) إلى الاتفاقية؛
    The attendance of AIWEFA representatives at the NGOs' symposium at Bangkok in September, 1999 attendance at the Prepcom and UNGASS at New York in the year 2000, attendance at the meeting at Kathmandu on Women in the Political Process, the meetings in 2002 for Child Rights, Marrakech, were sponsored by the UN Organizations. UN وقد رعت مؤسسات الأمم المتحدة حضور ممثلات عن الرابطة في منتدى المنظمات غير الحكومية المعقود في بانكوك، أيلول/سبتمبر، ومشاركتهن في أعمال اللجنة التحضيرية عام 1999 وفي الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك عام 2000، وحضور اجتماع كاتماندو المعني بالمرأة في العملية السياسية، واجتماعات عام 2002 المتعلقة بحقوق الطفل المعقودة في مراكش.
    2. The High Commissioner's Representative to Nepal arrived in Kathmandu on 7 May 2005 with an initial team of human rights officers and support staff, who began implementing the Office's mandate as well as preparing for the arrival of the full contingent of staff. UN 2- ووصل ممثل المفوّضة السامية في نيبال إلى كاتمندو في 7 أيار/مايو 2005 بصحبة فريق أولي يتألف من موظفين مختصين في مجال حقوق الإنسان وموظفين للمساندة، وبدأوا تنفيذ الولاية الممنوحة للمكتب فضلاً عن الإعداد لقدوم العدد الكامل من الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus