A resident of the Atzmona settlement in the Gush Katif area was shot and wounded near Rafah. | UN | وأصيب أحد سكان مستوطنة أتزمونا في منطقة غوش قطيف بطلقات نارية وجروح بالقرب من رفح. |
Two gunmen fired shots at an Israeli tractor driver near the Ganei Tal settlement in Gush Katif. | UN | وأطلق مسلحان عيارات نارية على سائق جرار إسرائيلي قرب مستوطنة غاني تال في غوش قطيف. |
Other Palestinians were killed in clashes with troops outside the junction near the Gush Katif and Morag settlements. | UN | وقتل فلسطينيون آخرون في مصادمات مع القوات خارج مفترق الطرق بالقرب من مستوطنتي غوش قطيف وموراغ. |
Two roadside bombs were discovered and dismantled by security forces in Gush Katif. | UN | واكتشفت قوات اﻷمن قنبلتين موضوعتين على جانب الطريق في غوش كاتيف وأبطلت مفعولهما. |
In Gush Katif, a member of Moshav Katif and a volunteer worker were attacked when they entered a greenhouse in order to work there. | UN | وفي غوش كاتيف، هوجم عضو في موشاف كاتيف وعامل متطوع وهما يدخلون دفيئة للعمل فيها. |
And the opposite is also true: we evacuated 21 flourishing settlements in Gush Katif and transferred more than 10,000 Jews. | UN | والعكس صحيح أيضا: فقد انسحبنا من 21 مستوطنة مزدهرة في غوش قطيف وأجلينا منها أكثر من 000 10 يهودي. |
Also yesterday, a 100-kilogram bomb, hidden in a hot water boiler, was discovered in Gush Katif. | UN | وبالأمس كذلك، اكتُشفت في غوش قطيف قنبلة تزن 100 كيلوغرام، كانت مخبأة في سخان ماء. |
The road significantly shortened the route from the southern Gush Katif area to Deir el Balah and the northern part of the Gaza Strip. | UN | والطريق يختصر بشكل محسوس المسافة من جنوبي منطقة غوش قطيف إلى دير البلح والجزء الشمالي من قطاع غزة. |
Settlers reported that Palestinians responded by briefly jamming the main Gush Katif intersection with some 30 vehicles. | UN | وأفاد المستوطنون أن الفلسطينيين ردوا بسد مفترق الطرق الرئيسي في غوش قطيف لفترة وجيزة بحوالي ٣٠ سيارة. |
And just this morning, an armed terrorist infiltrated the community of Gush Katif and opened fire on an Israel Defence Forces position nearby. | UN | وهذا الصباح على وجه التحديد، تسلل إرهابي مسلح إلى منطقة غوش قطيف وفتح النيران على موقع مجاور لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
The head of the Gush Katif Local Council declared that the settlement council would work with the government authorities in order to stop the construction of the mill. | UN | وأعلن رئيس المجلس المحلي لغوش قطيف أن مجلس المستوطنة سيعمل مع السلطات الحكومية على وقف تشييد المطحنة. |
The spokeswoman for the Gush Katif Regional Council stated that the Council had already set up several committees to absorb new settlers. | UN | وصرحت الناطقة باسم المجلس الاقليمي لغوش قطيف أن المجلس قد أنشأ بالفعل عدة لجان لاستيعاب المستوطنين الجدد. |
They began searches and closed the Gush Katif to Palestinian traffic. | UN | وبدأ هؤلاء في عمليات للتفتيش، وأغلقوا منطقة غوش قطيف ومنعوا مرور المركبات الفلسطينية بها. |
A settler from Neveh Dekalim, in the Gush Katif area, sustained very serious injuries when stones were thrown at his car on the Kissufim road. | UN | وأصيب مستوطن من نيفيه ديكاليم في منطقة غوش قطيف بجروح بليغة حين رشقت سيارته بالحجارة على طريق كوسيفيم. |
In two other shooting incidents, gunshots were fired at two army outposts in the Gush Katif area. | UN | وفي حادثي إطلاق نار آخرين، أطلقت عيارات نارية على مخفريــن أماميين للجــيش في منطقة غوش قطيف. |
A family from Gush Katif managed to escape uninjured from an incident in which they were fired upon accidentally by IDF troops on one of the main roads in the Gaza District. | UN | وتمكنت أسرة من غوش كاتيف من النجاة بسلام من حادث تعرضت فيه لنيران أطلقتها نحوها قوات جيش الدفاع الاسرائيلي دون قصد في أحد الطرق الرئيسية بمنطقة غزة. |
Palestinians protested the continuing expansion of Israeli settlements in the Gush Katif bloc and the reinforcement of IDF security positions near the settlements in the first half of 2000. | UN | واحتج الفلسطينيون على توسيع المستوطنات الإسرائيلية في منطقة غوش كاتيف وتعزيز المواقع الأمنية لجيش الدفاع الإسرائيلي قرب المستوطنات في النصف الأول من عام 2000. |
274. On 13 March 1995, settler leaders from Gush Katif told Chief of General Staff Amnon Shahak while he was visiting the Gaza Strip that they had set up three firing positions in the vicinity of settlements as part of an effort to improve security in the area. | UN | ٢٧٤ - في ١٣ آذار/مارس ١٩٩٥، أبلغ زعماء المستوطنين من غوش كاتيف رئيس هيئة اﻷركان العامة امنون شاحاك، أثناء زيارته لقطاع غزة، أنهم أقاموا ثلاثة مواقع ﻹطلاق النار بالقرب من المستوطنات كجزء من جهد لتحسين اﻷمن في المنطقة. |
266. On 7 March, the Israeli Supreme Court denied an appeal by settler Arieh Fisher, 50, from Neve Dekalim in the Gush Katif settlement bloc to overturn his conviction for the attempted murder of two Palestinians and to reduce his prison sentence of two and a half years. | UN | ٦٦٢- وفي ٧ آذار/ مارس، رفضت المحكمة العليا اﻹسرائيلية استئنافا تقدم به المستوطن أريح فيشير البالغ من العمر ٥٥ عاما، من نيف ديكاليم في مجمع مستوطنات غوش كاتيف إسقاط قرار إدانته لمحاولته قتل فلسطينيين، وتخفيض الحكم عليه بالسجن عامين ونصف العام. |
Shot dead after he and an accomplice stabbed and wounded two persons from Moshav Katif, in a greenhouse located in the moshav. (H, 6 March 1994; JP, 6 and 7 March 1994) | UN | قتل رميا بالرصاص بعد أن طعن وجرح مع شريك له شخصين من موشاف كاتيف في مستنبت يقع في الموشاف المذكور. )ﻫ،٦ آذار/ مارس ١٩٩٤؛ ج ب، ٦ و ٧ آذار/مارس ١٩٩٤( |
So far, Ora Namir, the Minister for Labour and Social Affairs, had allowed 2,230 Thai workers into Israel, 500 of whom were assigned to the Gush Katif agricultural settlements. (Jerusalem Post, 28 February 1994) | UN | وحتى اﻵن سمح أورا نمير، وزير اﻷعمال والشؤون الاجتماعية، ﻟ ٢٣٠ ٢ عاملا من تايلند بالدخول إلى إسرائيل وكُلف ٥٠٠ منهم بالعمل في المستوطنات الزراعية بغوش كاتيف. )جروسالم بوست، ٨٢ شباط/فبراير ١٩٩٤( |