"kazakh" - Traduction Anglais en Arabe

    • كازاخستان
        
    • الكازاخستانية
        
    • الكازاخية
        
    • الكازاخ
        
    • كازاخ
        
    • كازاخستاني
        
    • لكازاخستان
        
    • الكازاخستاني
        
    • كازاخي
        
    • كازاخستانيون
        
    • والكازاخية
        
    • كازاخسك
        
    He was humiliated prior to and during his extradition by Kazakh officials. UN وتعرض للإهانة قبل التسليم وأثناء استرداده على يد مسؤولين من كازاخستان.
    For example, it had provided some $50 million in grants to train thousands of Afghan professionals in Kazakh schools. UN فعلى سبيل المثال قدمت كازاخستان منحا تقدر بحوالي 50 مليون دولار لتدريب المهنيين الأفغان في مدارس كازاخستان.
    The idea that Kazakh prisons did not undergo independent inspections must therefore be based on a misunderstanding. UN وعليه، فإن اعتبار سجون كازاخستان غير خاضعة لعمليات تفتيش مستقلة ليس إلا نتيجة سوء فهم.
    The Government was moving forward with its policy to establish Kazakh as the State language. UN وتمضي الحكومة قُدماً في سياستها الرامية إلى اعتبار الكازاخستانية لغة الدولة.
    The word Baikonur in Kazakh means fruitful land. UN وتعني كلمة بايكونور في اللغة الكازاخية الأرض المثمرة.
    As a result of this sudden act of banditry, Kazakh, Russian and Tajik border troops have been killed or wounded. UN وقد أسفر هذا الهجوم الفجائي المسلح عن مصرع وإصابة عدد من قوات حرس الحدود من الكازاخ والروس والطاجيك.
    There are currently 10 political parties registered in Kazakhstan, reflecting the broad spectrum of political views among Kazakh citizens: UN وتوجد في البلد حالياً 10 أحزاب سياسية مسجلة تعكس طائفة واسعة من الآراء السياسية المختلفة لمواطني كازاخستان:
    He was humiliated prior to and during his extradition by Kazakh officials. UN وتعرض للإهانة قبل التسليم وأثناء استرداده على يد مسؤولين من كازاخستان.
    Some 99 per cent of Kazakh children were covered by compulsory primary education and there was no gender disparity. UN ويغطي التعليم الأوّلي الإلزامي حوالي 99 في المائة من أطفال كازاخستان ولا يوجد أي اختلاف بين الجنسين.
    We were proud that it was on Kazakh soil that cosmonauts again felt the gravity of their home planet, saw the blue sky overhead and received our warm and friendly embrace. UN ونحن فخورون بأن رواد الفضاء كانوا يحسون من جديد بجاذبية كوكبهم وهم على أرض كازاخستان ويشاهدون السماء الزرقاء من فوقهم.
    The goal of universal primary education had been reached: nearly 100 per cent of Kazakh young people attended secondary school and the country's literacy rate stood at 99.6 per cent. UN وتم تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع والتحق ما يقرب من 100 في المائة من شباب كازاخستان بالتعليم الثانوي وأصبحت نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة في البلد 99.6 في المائة.
    The issue of ratification is under consideration by the competent Kazakh authorities. UN وتقوم السلطات المختصة في كازاخستان حالياً بدراسة مسألة التصديق على نظام روما الأساسي.
    Kazakh legislation contains no provisions criminalizing defamation by journalists. UN ولا تتضمن التشريعات في كازاخستان أي نص يسمح بإقامة دعوى جنائية ضد الصحفيين بتهمة التشهير.
    The Soviet Constitution of the Kazakh SSR was in force in Kazakhstan up to 1993. UN وكان الدستور السوفياتي لجمهورية كازاخستان الاشتراكية السوفياتية هو المعمول به حتى عام 1993.
    According to her, Mr. Bauetdinov was subjected to torture on the territory of Kazakhstan and by the Kazakh law enforcement officers. UN فقد أفادت بأن السيد باويتدينوف قد تعرض للتعذيب داخل إقليم كازاخستان وعلى يد المكلفين بتنفيذ القوانين الكازاخستانية.
    Kazakh enterprises successfully accomplished the objective sought. UN ونجحت المؤسسات الكازاخستانية في تحقيق الهدف المنشود.
    The authorized Kazakh agency decides whether to issue the licence within the period established by law. UN وتقرر الوكالة الكازاخستانية المفوَّضة ما إذا كانت ستصدر الرخصة في غضون الفترة المحددة قانونا.
    The Government is moving forward with its policy to strengthen Kazakh as the State language. UN وتنتهج الحكومة سياسة تهدف إلى تعزيز اللغة الكازاخية كلغة رسمية للدولة.
    There has been nothing like this in the history of the Kazakh nation and all of Kazakhstan. UN ولم يشهد تاريخ الأمة الكازاخية وكازاخستان كلها شيئا كهذا من قبل.
    The strengthening of the Kazakh Khanate ran contrary to the interest of a number of neighbouring States, and a struggle for national independence soon ensued. UN وتعارضت قوة الخانات الكازاخ مع مصالح عدد من الدول المجاورة، وسرعان ما أعقبت ذلك فترة من النضال من أجل الاستقلال الوطني.
    1200-1300 Verin Chambarak village in Armenia shelled from Kazakh UN تعرضت قرية فيرين شامباراك بأرمينيا لقصف من كازاخ.
    A Kazakh buyer filed a claim against a Russian seller to recover an advance payment for goods delivered, with damages and interest. UN رفع مشترٍ كازاخستاني دعوى على بائع روسي من أجل استرداد سلفة دفعها مقابل بضائع، مع المطالبة بتعويضات عن أضرار وبفوائد.
    It further submits that a meeting of the author with Kazakh diplomatic representatives is being planned. UN وتشير الدولة الطرف كذلك إلى أنه يجري التخطيط لعقد اجتماع بين صاحب البلاغ والممثلين الدبلوماسيين لكازاخستان.
    Kazakh law on the rights of child refugees provided special protection for refugee children. UN ويوفر القانون الكازاخستاني المتعلق بحقوق الأطفال اللاجئين حماية خاصة لهم.
    As the Kazakh proverb says, “An affair cannot be completed without difficulties, without striving the goal cannot be reached”. UN هناك قول كازاخي مأثور، " ما من شأن يمكن إكماله بلا صعاب، وبدون السعي لا يمكن بلوغ الهدف " .
    Persons who were born in Kazakhstan and did not have another nationality were also Kazakh citizens. UN ويُعتبر مواطنون كازاخستانيون الأشخاص الذين وُلدوا في البلد ولا يحملون أي جنسية أخرى.
    Newspapers are published in Russian, Kazakh, Tajik, Korean, Kyrgyz and Turkmen in districts and oblasts of Uzbekistan. UN وتُنشر هذه الصحف باللغات الروسية والكازاخية والطاجيكية والكورية والقيرغزية والتركمانية في أقاليم ومناطق أوزبكستان.
    In the Kazakh district: Kemerly Farakhly, Kushchu Airym, Mazanly, Abbas Beily, Allout, Kyzylgajyly, Djafarly and Bala Djafarly; UN وفي منطقة كازاخسك: كيميرلي فاراخلي، وكوشو آيروم، ومزانلي، وعباس بيلي، واللووت، وكزلقادجلي، وجعفرلي، وبالا جعفرلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus