Department of Commerce: . Seyyed Mustafa Kazemi | UN | وزارة التجارة: سيد مصطفى كاظمي |
However, my country deplores the violent death of Ms. Zahra Kazemi -- the main reason for the submission of the draft resolution -- and we hope that the judicial system can resolve that matter shortly. | UN | ومع ذلك، يأسف بلدي لموت السيدة زهرة كاظمي الناجم عن عمل من أعمال العنف - السبب الرئيسي لتقديم مشروع القرار - ويحدونا الأمل أن يتمكن النظام القضائي من حل ذلك الأمر قريبا. |
10. The source further submits that the charges against Mr. Soltani are in retribution for his involvement as lawyer in the cases of Mr. Ganji and Ms. Kazemi. | UN | 10- كما يدفع المصدر بأن التهم الموجهة ضد السيد سلطاني تأتي عقاباً على مشاركته كمحامٍ في قضيتي السيد غانجي والسيدة كاظمي. |
The name of another alleged ringleader, Mostafa Kazemi (Mousavi), began to circulate. | UN | وبدأ اسم قائد آخر مزعوم للحلقة، مصطفى كاظمي (موسوي)، يتداول. |
They're the intelligent guys. (Hajji Kazemi) is with them. | Open Subtitles | إنهم شباب الاستخبارات الحاج كاظمى معهم أيضا |
The most recent case brought to the Special Representative's attention was that of Abdol-Aziz Kazemi Vajd, whose body was found on 5 November 1996 outside of Zahedan. | UN | وآخر حالة لُفت انتباه الممثل الخاص إليها هي حالة عبد العزيز كاظمي فاجد الذي عثر على جثته في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ خارج زاهدان. |
Mr. Kazemi Kamyab (Islamic Republic of Iran): Let me express first and foremost our deep appreciation for the President's active and engaged stewardship of the work of the General Assembly. | UN | السيد كاظمي كمياب (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أولا وقبل كل شئ أن أعرب عن تقديرنا العميق للقيادة النشطة والفعالة التي يمارسها الرئيس في أعمال الجمعية العامة. |
Mr. Seyed Masoud Mir Kazemi Iran (Islamic Republic of) | UN | السيد سيد مسعود مير كاظمي إيران (جمهورية - الإسلامية) |
34. The draft resolution was driven by the demands of Canada's internal politics and was a deliberate response to the controversy surrounding the unfortunate death of the Iranian journalist Zahra Kazemi. | UN | 34 - إن الدافع لتقديم مشروع القرار هذا هو مقتضيات السياسة الداخلية لكندا. وقد جاء ذلك كرد متعمد على الخلاف الذي أحاط بالوفاة المؤسفة للصحفية الإيرانية زهرة كاظمي. |
Dr. Kazemi is at Unit 3. | Open Subtitles | الدكتور كاظمي عند الردهة 3 |
Relevant Iranian border authorities have reported that on 23 November 1997, at 1700 hours, an Iranian fishing boat belonging to Mr. Abd-Al Nabi Kazemi was threatened and intercepted by an Iraqi tugboat equipped with a machine-gun at the mouth of Shatt-Al Arab. | UN | أفـادت سلطــات الحــدود اﻹيرانيــة المعنيــة بأنه في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ وفي الساعة ٠٠/١٧ تعرض قارب صيد إيراني مملوك للسيد عبد النبي كاظمي للتهديد والاعتراض من زورق جر عراقــي مجهـز برشاش عند مدخل شط العرب. |
Moderator: Mr. S. Kazemi (UNCTAD) | UN | المنسق: السيد س. كاظمي )اﻷونكتاد( |
52. Mr. Kazemi Kamyab (Islamic Republic of Iran) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 52 - السيد كاظمي كامياب (جمهورية إيران الإسلامية) قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ77 والصين. |
Mr. Kazemi Kamyab (Islamic Republic of Iran): It is indeed very opportune for the General Assembly to consider how to support the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | السيد كاظمي كامياب ( جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): في الواقع أن من المناسب جدا أن تنظر الجمعية العامة في كيفية تقديم الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
20. Mr. Kazemi Abadi (Islamic Republic of Iran) said that any legal regime on diplomatic protection must observe a delicate balance between the rights of the individual and those of States. | UN | 20 - السيد كاظمي أبادي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن أي نظام قانوني بشأن الحماية الدبلوماسية يجب أن يراعي التوازن الدقيق بين حقوق الأفراد وحقوق الدول. |
- No, she's with Dr. Kazemi. | Open Subtitles | -لا ، إنها مع الدكتور كاظمي |
On 24 January 2011, Jafar Kazemi and Mohammad Ali Haj Aghaei were executed after having been accused of Mohareb for their alleged participation in post-election unrest and contacts with the People's Mujahidin Organization of Iran. | UN | وفي 24 كانون الثاني/يناير 2011، أُعدم السيد جعفر كاظمي والسيد محمد علي حاج أغائي بعد اتهامهما بتهمة الحرابة بسبب مشاركتهما المزعومة في الاضطرابات التي أعقبت الانتخابات، واتصالهما بمنظمة مجاهدي خلق الإيرانية(). |
If they believed that the death of Zahra Kazemi provided just grounds for submitting a resolution on Iran, perhaps they should also consider the gross violations of human rights committed by a number of the draft resolution's main sponsors, such as the abuse of Iraqi detainees at Abu Ghraib and other Iraqi prisons and the treatment of those held incommunicado at the Guantanamo naval base. | UN | فإن كانوا يرون أن وفاة زهرة كاظمي وفرت أساسا عادلا لتقديم مشروع قرار ضد إيران، فقد يجدر بهم النظر أيضا إلى الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبها عدد من المشاركين الرئيسيين في تقديم مشروع القرار هذا، مثل إساءة معاملة المحتجزين العراقيين في أبو غريب والسجون العراقية الأخرى وطريقة معاملة المعتقلين المعزولين في قاعدة غوانتانامو البحرية. |
Mr. Kazemi Kamyab (Islamic Republic of Iran): It is indeed regrettable for all of us in the international community that we have to address an issue that is in itself undermining the very foundation of multilateralism, a principle that is the cornerstone of the functioning of the United Nations system. | UN | السيد كاظمي كامياب (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إنه لمن دواعي الأسف الشديد لنا جميعا في المجتمع الدولي أنه يتعين علينا أن نتناول مسألة تقوض في ذاتها الأساس الحقيقي لمبدأ التعددية الذي يمثل حجر الزاوية لعمل منظومة الأمم المتحدة. |
Mr. Kazemi Kamyab (Islamic Republic of Iran): It is indeed a great honour for me to have the opportunity to address the General Assembly on the final review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF). | UN | السيد كاظمي كامياب (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): من دواعي الشرف حقا أن تتاح لي الفرصة لمخاطبة الجمعية العامة بشأن الاستعراض النهائي لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات. |
Well, Mr. Kazemi, Mr. Keshavarz? Should I order this one? | Open Subtitles | حسناً, سيد كاظمى , سيد كشاورز؟ |