"keep occupied" - Dictionnaire anglais arabe

    "keep occupied" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Probably just a way to pass the time and keep occupied. Open Subtitles ربّما كانت مجرّد وسيلة لتمرير الوقت و البقاء مشغولاً
    I can keep occupied by destroying Xanatos and Goliath instead. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى محتل بتَحْطيم Xanatos وجالوت بدلاً مِن ذلك.
    Those who believe that they can, indeed, keep occupied territories and impose a de facto situation, finding peace and security for themselves at the expense of the peace and stability of others, who think they can normalize the situation in that region according to their own vision are living an illusion, have never learned either the lessons of history or the history of the Holy Lands. UN إن من يعتقد أن بإمكانه الاحتفاظ بالأراضي المحتلة وفرض الأمر الواقع، وتحقيق الأمن لنفسه على حساب أمن واستقرار الآخرين، وتطبيع الأوضاع في المنطقة وفقا لرؤيته، هو واهم، ولم يستوعب، بعد من دروس التاريخ وعبره المتصلة بالأراضي المقدسة، ولم يتعظ بها.
    31. Additionally, a large number of family labourers are disguised unemployed, meaning that they are in fact not needed, but are working to keep occupied. UN 31 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن عددا كبيرا من العمال في مجال الزراعة الأسرية يعدون عاطلين مقنعين، مما يعني أنه لا حاجة إليهم في الواقع، ولكنهم يعملون لكي يشغلوا أنفسهم.
    2.6 Since his conviction, the author has been confined in a cell alone for periods of up to 22 hours each day, most of his waking time is spent in darkness making it impossible for him to keep occupied. UN 2-6 ومنذ أن صدر حكم الإدانة بحق صاحب البلاغ, وُضع في الحبس الانفرادي في زنزانة لفترات وصلت إلى 22 ساعة يوميا، وكان يقضي في الظلام معظم الوقت الذي يكون فيه مستيقظاً وبالتالي لم يكن بإمكانه أن يفعل أي شيء يقضي به وقته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus