"keep you safe" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحمايتك
        
    • حمايتك
        
    • أبقيكِ آمنة
        
    • بحمايتك
        
    • تبقى لكم آمنة
        
    • لإبقائك بأمان
        
    • يحفظك
        
    • لإبقائك آمنة
        
    • لتأمينك
        
    • إبقاءك آمنة
        
    • إبقائك بأمان
        
    • إبقائكَ آمناً
        
    • لإبقائكم آمنين
        
    • لتبقيكِ بأمان
        
    • بالحفاظ على سلامتك
        
    I chose this body for you, a vehicle to keep you safe and strong. Open Subtitles اخترت هذه الهيئة بالنسبة لك، وسيلة لحمايتك وقوية.
    I'm here to protect you. I'm gonna keep you safe. Okay? Open Subtitles ، أنا هنا لحمايتك و سأبقيك آمنة، حسناً ؟
    I hope that whatever you've learned here will help keep you safe. Open Subtitles آمل أن كل ما كنت قد تعلمت هنا سوف تساعد على حمايتك.
    Stay close to me and I will keep you safe from him, I promise you. Open Subtitles البقاء على مقربة مني وأنا سوف حمايتك منه، وأنا أعدكم.
    We just don't know what it is yet, so I'm gonna keep you safe until we can figure it out. Open Subtitles نحن فقط لانعرف ماهو بعد لذا , سوف أبقيكِ آمنة حتى نسكتشف الأمر
    That's why you need to stay with us, so mommy and I can keep you safe. Open Subtitles لهذا يجب عليك البقاء معنا لكي نقوم أنا ووالدتكِ بحمايتك
    I don't know how to keep you safe. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تبقى لكم آمنة.
    I only put you back there to keep you safe. Open Subtitles والسبب والوحيد الذي جعلني أضعك هنا هو لإبقائك بأمان
    Listen to me very carefully, it's essential that we keep you safe. Open Subtitles استمع لي بعناية فائقة، فإنه من الضروري أن يحفظك.
    This is the only way I know to keep you safe. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد الذي أعرفه لحمايتك.
    Well, I was hoping you'd be a little less pissed at me for trying to keep you safe. Open Subtitles حسنا، كنت آمل أنك سوف تكون أقل قليلا سكران في وجهي لمحاولة لحمايتك.
    Look, I don't know what the three of you are up to, but maybe the vigilante was just trying to keep you safe. Open Subtitles لست أدري لما تخططون، لكن ربمّا كان المقتصّ يخطط لحمايتك.
    Sending you away was the only way to keep you safe. Open Subtitles ارسالك بعيدا كان الطريقة الوحيدة لحمايتك
    I swear to protect you and keep you safe, but I don't even know your name. Open Subtitles أقسم على حمايتك وإبقائك آمنة ولكنني لست أعرف اسمك حتى
    You see, for the past two years, Master Bruce, all I've tried to do is protect you and keep you safe. Open Subtitles ترى، للماضي عامين، ماستر بروس كل ما حاولت القيام به هو حمايتك
    You need to trust that your mother, Ed Clark, and the people who care about you now are working tirelessly to keep you safe. Open Subtitles يجب أن تثقي بأن امك , أيد كلارك والاشخاص الذين يهتمون بأمرك يعملون بلا كلل من أجل حمايتك
    - You promised! - I also promised to keep you safe. Open Subtitles ـ لقد وعدتني ـ وعدتكِ أيضًا أن أبقيكِ آمنة
    Here. Daddy gave it to me so I can keep you safe. Open Subtitles أبي أعطاني إياه لكي أقوم بحمايتك
    ♪ I'll keep you safe forever ♪ Open Subtitles ♪ أنا سوف تبقى لكم آمنة إلى الأبد ♪
    I will if that's the only way I can keep you safe. Open Subtitles سأفعل إنْ كانت هي الطريقة الوحيدة لإبقائك بأمان
    We'll do everything we can to keep you safe. Open Subtitles نحن سوف نفعل كل ما في وسعها ل يحفظك.
    He's the only one I trust to keep you safe. Open Subtitles هو الشخص الوحيد اللذي اثق به لإبقائك آمنة
    They will provide all the security and manpower needed to keep you safe. Open Subtitles وسيوفرون جميع وسائل التأمين التى يحتاجها البشر لتأمينك
    Britta, I cannot keep you safe unless you tell me everything. Open Subtitles (بريتا) لا أستطيع إبقاءك آمنة إن لم تخبريني بكل شيء
    I was trying to keep you safe from her. Open Subtitles لقد كنت أحاول إبقائك بأمان منها
    If you weren't such a muttonhead, you'd know better than to run away from the only people in the world who can keep you safe. Open Subtitles لولمتكنمُتحامقاً,لكنتلعلمتجيداًأنكَهارب ، من الرفاق الوحيدين ، القادرين على إبقائكَ آمناً.
    If you know anything. Help us keep you safe. Open Subtitles إذا علمت أي شيئ ساعدينا لإبقائكم آمنين
    Listen, all you need to know is that your government is doing everything to keep you safe. Open Subtitles إسمعي كل ما عليكِ معرفته هو أن حكومتك ستفعل كل شيء لتبقيكِ بأمان
    But I'll make sure to keep you safe. Open Subtitles لكني سأحرص بالحفاظ على سلامتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus