"kenya and somalia" - Traduction Anglais en Arabe

    • كينيا والصومال
        
    • والصومال وكينيا
        
    • الصومال وكينيا
        
    • لكينيا والصومال
        
    • وكينيا والصومال
        
    Discussions with the Kenya and Somalia humanitarian country teams UN مناقشات مع الفريقين القطريين للعمل الإنساني في كينيا والصومال
    The United Nations had officially declared famine in Kenya and Somalia to be a humanitarian crisis. UN وأعلنت الأمم المتحدة رسميا أن المجاعة في كينيا والصومال أزمة إنسانية.
    Enhanced coordination with the Department of Safety and Security in Kenya and Somalia and with the host country authorities and security apparatus UN تم تعزيز التنسيق مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن في كينيا والصومال ومع سلطات البلد المضيف والأجهزة الأمنية
    In the Horn of Africa, drought affected 13.3 million people in Djibouti, Ethiopia, Kenya and Somalia in 2011. UN ففي القرن الأفريقي، تأثر بالجفاف 13.3 ملايين شخص في إثيوبيا وجيبوتي والصومال وكينيا في عام 2011.
    UNPOS received full administrative support from UNSOA, in both Kenya and Somalia. UN تلقى مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال دعما إداريا كاملا من مكتب دعم البعثة في كينيا والصومال على حد سواء
    The proposed security structure under the umbrella of UNSOA in Kenya and Somalia reflects the integrated approach, where all security resources are unified under a centralized chain of command, reporting to the UNSOA Security Chief. UN والهيكل الأمني المقترح تحت مظلة مكتب دعم البعثة في كينيا والصومال يعكس النهج المتكامل الذي تدمج فيه جميع الموارد الأمنية في إطار تسلسل قيادي مركزي تحت إشراف رئيس أمن مكتب دعم البعثة.
    The security risk assessments indicate the need for increased close protection in both Kenya and Somalia for the Special Representative of the Secretary-General. UN وتشير تقييمات المخاطر الأمنية إلى الحاجة إلى زيادة الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام في كل من كينيا والصومال.
    Security risk assessments indicate the need for increased close protection in both Kenya and Somalia for the Special Representative of the Secretary-General. UN وتشير تقييمات المخاطر الأمنية إلى ضرورة زيادة الحماية اللصيقة للممثل الخاص للأمين العام، في كل من كينيا والصومال.
    Enhanced coordination of security arrangements with the United Nations Department of Safety and Security in Kenya and Somalia and with host country authorities and security apparatus. UN وتم تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن في كينيا والصومال ومع سلطات البلد المضيف والأجهزة الأمنية.
    :: A member of the core team in advising the government on actions and strategy to be taken to settle a maritime boundary between Kenya and Somalia UN :: عضو في الفريق الأساسي المعني بإسداء المشورة إلى الحكومة بشأن الإجراءات التي ستتخذ والاستراتيجية التي ستوضع لتسوية مسألة الحدود البحرية الفاصلة بين كينيا والصومال
    The independent expert, Ghanim Alnajjar, undertook his annual mission to Kenya and Somalia from 17 to 21 September 2007. UN وقام الخبير المستقل، السيد غانم النجار، ببعثته السنوية إلى كينيا والصومال في الفترة من 17 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2007.
    39. In August 1999, President Daniel arap Moi of Kenya, announced a ban on all air travel between Kenya and Somalia. UN 39 - وفي شهر آب/أغسطس 1999، أعلن الرئيس الكيني دانيال آراب موي فرض حظر على جميع السفريات الجوية بين كينيا والصومال.
    The independent expert, Ghanim Alnajjar, undertook a mission to Kenya and Somalia from 24 August to 4 September 2003. UN وقام الخبير المستقل، السيد غانم النجار، بمهمة إلى كينيا والصومال خلال الفترة من 24 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2003.
    107. Similarly, the trafficking of small quantities of arms remains a problem along the long border between Kenya and Somalia. UN 107- وبالمثل، لا يزال الاتجار بالكميات الصغيرة من الأسلحة يمثل مشكلة على امتداد الحدود بين كينيا والصومال.
    The expert undertook a mission to Kenya and Somalia from 26 August to 6 September 2002. UN وقام الخبير بمهمة إلى كينيا والصومال خلال الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 6 أيلول/سبتمبر 2002.
    The majority of these gunmen, or shifta, as the Somalis call them, move easily in and out of the camp and just as easily in and out of Kenya and Somalia. UN وغالبية هؤلاء المسلحين، ويطلق عليهم الصوماليون اسم شيفتا، يدخلون المعسكر ويخرجون منه بنفس السهولة التي يدخلون بها كينيا والصومال ويخرجون منهما.
    In the Horn of Africa, UNODC has recently launched country-specific assistance for Djibouti, Ethiopia, Kenya and Somalia. UN وفي القرن الأفريقي، بدأ المكتب مؤخراً في تقديم مساعدة قطرية لإثيوبيا وجيبوتي والصومال وكينيا.
    Similar support is being provided to Ethiopia, Kenya and Somalia under the auspices of the regional programme for eastern Africa, 2009-2015. UN ويقدم حالياً دعم مماثل لكل من إثيوبيا والصومال وكينيا برعاية البرنامج الإقليمي لشرق أفريقيا للفترة 2009-2015.
    In the Horn of Africa, UNODC recently launched country-specific assistance delivery for Djibouti, Ethiopia, Kenya and Somalia. UN وفي منطقة القرن الأفريقي، بدأ المكتب مؤخَّراً تقديم المساعدة المصمَّمة خصِّيصاً لبلدان بعينها إلى كلٍّ من إثيوبيا وجيبوتي والصومال وكينيا.
    Implementation of assistance activities have started in Djibouti and Ethiopia and are expected for early 2014 in Kenya and Somalia. UN وقد بدأ تنفيذ أنشطة المساعدة في إثيوبيا وجيبوتي، ويتوقع أن تبدأ في الصومال وكينيا مطلع عام 2014.
    25. UNSOA further actively participated in both the Kenya and Somalia country teams. UN 25 - وشارك المكتب أيضا مشاركة نشطة في كل من الفريقين القطريين لكينيا والصومال.
    More than 13 million people in Djibouti, Ethiopia, Kenya and Somalia are in urgent need of humanitarian aid. UN فهناك أكثر من 13 مليون نسمة في جيبوتي وإثيوبيا وكينيا والصومال يحتاجون إلى المساعدة الإنسانية بشكل عاجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus