"kept under close review and" - Traduction Anglais en Arabe

    • يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن
        
    • يبقى قيد الاستعراض الدقيق وأن
        
    In this regard, the Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/63/746, para. 63) (para. 135). UN وفي هذا الصدد. تكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (A/63/746، الفقرة 63) (الفقرة 135).
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (para. 74) UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (الفقرة 74)
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74). UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/65/743، الفقرة 135) (الفقرة 74).
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74). UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/65/743، الفقرة 135) (الفقرة 74).
    In this regard, the Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/63/746, para. 63). (para. 135) UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد الاستعراض الدقيق وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/63/746، الفقرة 3). (الفقرة 135)
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74) UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/65/743، الفقرة 135). (الفقرة 74)
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74) UN وتكرر اللجنة الإعراب عن موقفها ومفاده أن السفر لأغراض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر الفقرة 135 من الوثيقة A/65/743) (الفقرة 74)
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74) UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/65/743، الفقرة 135) (الفقرة 74)
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74) UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/65/743، الفقرة 135) (الفقرة 74)
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74) UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/65/743، الفقرة 135). (الفقرة 74)
    The Advisory Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 46) UN تكرر اللجنة الإعراب عن موقفها ومفاده أن السفر لأغراض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر الفقرة 135 من الوثيقة A/65/743). (الفقرة 46)
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (para. 74) UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (الفقرة 74)
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74) UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/65/743، الفقرة 135) (الفقرة 74)
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74). UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/65/743، الفقرة 135) (الفقرة 74).
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135). UN وتكرر اللجنة تأكيد موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/65/743، الفقرة 135).
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74) UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/65/743، الفقرة 135) (الفقرة 74)
    The Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/65/743, para. 135) (para. 74) UN وتكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر الفقرة 135 من الوثيقة A/65/743) (الفقرة 74)
    In this regard, the Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (para. 135) UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (الفقرة 135)
    In this regard, the Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/63/746, para. 63) (para. 135) UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/63/746، الفقرة 63) (الفقرة 135)
    In this regard, the Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (para. 135) UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (الفقرة 135)
    In this regard, the Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible (see A/63/746, para. 63) (para. 135) UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد الاستعراض الدقيق وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة (انظر A/63/746، الفقرة 63) (الفقرة 135)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus